Mi dispiace di svegliarti
Forse un uomo non sarò
Ma ad un tratto so che devo lasciarti
Fra un minuto me ne andrò.
E non dici una parola
Sei più piccola che mai
Nel silenzio morderai le lenzuola
So che non perdonerai.
Mi dispiace, devo andare
Il mio posto è là
Il mio amore si potrebbe svegliare
Chi la scalderà.
Strana amica di una sera
Io ringrazierò
La tua pelle sconosciuta e sincera
Ma nella mente c'è tanta
Tanta voglia di lei.
Lei si muove e la sua mano
Dolcemente cerca me
E nel sonno sta abbracciando
Pian piano il suo uomo che non c'è
Mi dispiace, devo andare
Il mio posto è là
Il mio amore si potrebbe svegliare
Chi la scalderà.
Ma nella mente c'è tanta
Tanta voglia di lei
Chiudo gli occhi un solo istante
La tua porta è chiusa già
Ho capito che cos'era importante
Il mio posto è solo là.
Мне жаль будить тебя
Быть может, это не по-мужски
Но внезапно я осознаю, что должен тебя оставить
Через минуту я уйду.
А ты не говоришь ни слова
Ты беззащитна, как никогда
В тишине будешь кусать простыни
Знаю, что ты не простишь меня.
Мне жаль, но я должен уйти
Мое место – там:
Моя возлюбленная может проснуться
Кто тогда ее согреет?
Странная подруга этого вечера
Я буду благодарить
Тебя, неведомую, но такую искреннюю
Но в мыслях одно лишь желание
Одна лишь мечта — о ней.
Она протягивает руку
Нежно ищет меня
И во сне обнимает неспешно
Своего возлюбленного, которого рядом нет.
Мне жаль, но я должен уйти
Мое место – там:
Моя возлюбленная может проснуться
Кто тогда ее согреет?
В мыслях одно лишь желание
Одна лишь мечта — о ней.
Я закрываю глаза на мгновение
Твоя дверь уже закрыта.
Я понял, что было действительно важным.
Мое место – только там.