Текст песен
и переводы
Since I've been loving you
0
0

Since I've been loving you

Led Zeppelin

Альбом: Led Zeppelin III
2
Текст Since I've been loving you
Перевод Since I've been loving you

Working from seven to eleven every night

It really makes life a drag

I don't think that's right.

I've really, really been the best of fools

I did what I could.

'Cause I love you, baby

How I love you, darling

How I love you, baby

How I love you, girl, little girl.

But baby, Since I've Been Loving You.

I'm about to lose my worried mind, oh, yeah.

Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.

I've been trying, Lord, let me tell you

Let me tell you

I really did the best I could.

I've been working from seven to eleven every night

I said It kinda makes my life a drag.

Lord, that ain't right…

Since I've Been Loving You

I'm about to lose my worried mind.

Said I've been crying, my tears they fell like rain

Don't you hear, Don't you hear them falling

Don't you hear, Don't you hear them falling.

Do you remember mama, when I knocked upon your door?

I said you had the nerve to tell me

You didn't want me no more, yeah

I open my front door, hear my back door slam

You must have one of them new fangled back door man.

I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night

It kinda makes my life a drag…

Baby, Since I've Been Loving You

I'm about to lose

I'm about lose to my worried mind.

Работая с семи до одиннадцати каждую ночь

Это действительно обременяет жизнь

Не думаю что это правильно.

Я действительно, действительно был лучшим из дураков

Делал то что мог.

Потому что я люблю тебя малышка

Как же я люблю тебя дорогая

Как же я люблю тебя малышка

Как я люблю тебя девочка, маленькая девочка.

Но малышка, С тех пор как я тебя полюбил.

Я буквально теряю свой взволнованный рассудок.

Каждый пытается мне сказать, что ты не желаешь мне добра.

Я пытался, Господи, дай же мне сказать

Дай мне сказать

Я действительно делал всё как можно лучше.

Я работал с семи до одиннадцати каждую ночь

Я сказал что к удивлению это обременяет жизнь.

Господи, это неправильно...

С тех пор как я полюбил тебя

Я буквально теряю свой взволнованный рассудок.

Я плакал, мои слёзы падали словно дождь

Ты не слышишь, Ты не слышишь их падения

Ты не слышишь, ты не слышишь их падения.

Детка, ты помнишь когда я стучал в твою дверь?

Я сказал, ты имела смелость сказать мне

Что ты меня больше не хочешь, да

Я открыл парадный вход услышав хлопок чёрного входа

Видимо, ты завела себе одного из этих новомодных любовников...

Я работал с семи, семи, семи, до одиннадцати каждую ночь

Я сказал что к удивлению это обременяет жизнь.

Малышка , с тех пор как я тебя полюбил

Я буквально теряю

Я буквально теряю свой взволнованный рассудок.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги