Текст песен
и переводы
Another pyramid
0
0

Another pyramid

Aida (musical)

20
Текст Another pyramid
Перевод Another pyramid

[Zoser]

While you've been away cavorting

Matters here have moved apace

Now I need you home supporting

All the plans I've put in place

First of all this means your wedding

You'll recall your future bride

For the way that Pharaoh's heading

Time's no longer on our side

According to the hawk god, Horus

Our most regal invalid

Is not that much longer for us

Build another pyramid!

There are many who'll be tearful

As our leader fades away

But our architects are cheerful

And each dog must have its day

If our country is to flourish

Then my son must take the lead

Be our inspiration, nourish

All our hopes our dreams our creed

Soon our monarch will have filled a

Tomb just like his fathers did

Summon Egypt's greatest builders

Re: another pyramid

[Ministers]

Build it, build it

Another pyramid

There will be a time for mourning

But for now put plans on hold

[Ministers]

Hold

For I give the nation warning

That before the corpse is cold

[Ministers]

Cold

We'll extend fair Egypt's power

Egypt's glory strength and style

We shall have our finest hour

Far beyond the mighty Nile

He must have a vault that's grand by

Any standards, floor to lid

Put five thousand slaves on stand by

Build another pyramid!

[Ministers]

Build it, build it

Build it, build it

Build it, build it

Build it-

Build it, build it

Build it-

[Zoser]

He must have a vault that's grand by

Any standards, floor to lid

Put five thousand slaves on stand by

Build another pyramid!

[Зосер]

Пока ты весело проводил время,

Наши дела активно продвигались.

Сейчас мне нужна твоя помощь,

Чтобы претворить в жизнь все планы.

Во-первых, речь идет о твоей свадьбе,

Ты помнишь, кто твоя будущая невеста.

Из-за того, что всем руководит фараон,

Время больше не на нашей стороне.

Если верить богу-соколу, Гору,

Наш правитель болен.

У нас не так много времени

На строительство новой пирамиды.

Есть много людей, которые будут оплакивать

Нашего правителя, когда он уйдет.

Но наши архитекторы веселы,

На их улицу пришел праздник.

Если наша страна будет процветать,

Мой сын должен взять на себя инициативу,

Стать нашим вдохновителем, взрастить

Все наши надежды и мечты.

Вскоре наш правитель займет свое место

В гробнице, как и его предки.

Созовите лучших строителей Египта

Касательно новой пирамиды.

[Министры]

Постройте, постройте ее,

Новую пирамиду!

Еще будет время для скорби,

А пока отложим наши планы...

[Министры]

..отложим!

Я объявлю народу,

Что прежде чем тело фараона станет холодным...

[Министры]

...холодным!

Мы будем укреплять силу Египта,

Его славу, мощь и роскошь.

Наши величайшие достижения

Распространятся далеко за пределы Нила.

У него должна быть усыпальница,

Соответствующая всем меркам.

Подготовьте пять тысяч рабов

К строительству новой пирамиды!

[Министры]

Постройте, постройте ее,

Постройте, постройте ее,

Постройте, постройте ее,

Постройте ее,

Постройте, постройте ее,

Постройте ее!

[Зосер]

У него должна быть усыпальница,

Соответствующая всем меркам.

Подготовьте пять тысяч рабов

К строительству новой пирамиды!

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги