Текст песен
и переводы
Près des remparts de Séville
0
0

Près des remparts de Séville

Carmen

34
Текст Près des remparts de Séville
Перевод Près des remparts de Séville

Carmen

Près des remparts de Séville

chez mon ami Lillas Pastia,

j'irai danser la seguedille

et boire du Manzanilla,

j'irai chez mon ami Lillas Pastia.

Oui, mais toute seule on s'ennuie,

et les vrais plaisir sont à deux;

donc pour me tenir compagnie,

j'ammènerai mon amoureux!

Mon amoureux!.. il est au diable!

Je l'ai mis à la porte hier!

Mon pauvre coeur, très consolable,

mon coeur est libre comme l'air!

J'ai des galants à la douzaine;

mais ils ne sont pas à mon gré.

Voici la fin de la semaine:

qui veut m'aimer? je l'aimerai!

Qui veut mon âme? Elle est à prendre!

Vous arrivez au bon moment!

Je n'ai guère le temps d'attendre,

car avec mon nouvel amant

près des remparts de Séville,

chez mon ami Lillas Pastia,

j'irai danser la seguedille

et boire du Manzanilla,

j'irai chez mon ami Pastia!



José

Tais-toi, je t'avais dit de ne pas me parler!



Carmen

Je ne te parle pas, je chante pour moi-même,

je chante pour moi-même!

Et je pense!

il n'est pas défendu de penser!

Je pense à certain officier,

je pense à certain officier

qui m'aime

et qu'à mon tour, oui, qu'à mon tour

je pourrais bien aimer!



José

Carmen!



Carmen

Mon officier n'est pas un capitaine,

pas même un lieutenant,

il n'est que brigadier;

mais c'est assez pour une bohémienne

et je daigne m'en contenter!



José

Carmen, je suis comme un homme ivre,

si je cède, si je me livre,

ta promesse, tu la tiendras,

ah! si je t'aime, Carmen,

Carmen, tu m'aimeras!



Carmen

Oui.



José

Chez Lillas Pastia,



Carmen

Nous danserons



José

tu le promets!



Carmen

la seguedille



José

Carmen...



Carmen

En buvant du Manzanilla,



José

Tu le promets...



Carmen

ah! Près des remparts de Séville,

chez mon ami Lillas Pastia,

nous danserons la seguedille

et boirons du Manzanilla,

tra la la la la la la la la la la

tra la la la la la la la la la la la.

Кармен:

Близ бастиона в Севилье

Друг мой живёт, Лильяс Пастья.

Я там пропляшу сегидилью,

Выпью там манзанилью,

В старом доме друга Лильяс Пастья.

Но скучно мне одной живётся,

На ум веселье не идёт.

И милый, если он найдётся,

Пусть в этот дом меня ведёт.

Но, милый, где я с ним рассталась,

Его вчера я прогнала,

И вновь свободная осталась,

И жизнь моя, как день светла.

Прежние ласки мной забыты,

Тех, кто любил, забыла я.

Свободно сердце Карменситы,

Свободна я, люби меня.

Сердце моё полное страсти

Бьётся в груди, друга зовёт.

Жаждет ласки, веселья, счастья,

Друг, приди, время ведь не ждёт.

Близ бастиона в Севилье

Друг мой живёт, Лильяс Пастья,

Я там пропляшу сегидилью.

Выпью там манзанилью.

В старом доме друга Лильяс Пастья!



Хосе:

Тихо! Я сказал тебе не разговаривать со мной!



Кармен:

Я и не разговариваю с тобой,

Я пою для себя!

И я думаю!

Ведь не запрещено думать!

Я думаю о верном офицере,

Я думаю о верном офицере,

Кто любит меня,

А что же я?

Да, я тоже могла бы полюбить его!



Хосе:

Кармен!



Кармен:

Мой офицер не капитан,

Он даже не лейтинант,

Он только капрал,

Но этого достаточно для цыганки!

Я буду довольствоваться и этим!



Хосе:

Кармен, я словно пьян,

Если я сдамся, уступлю тебе,

Сдержишь ли ты свое обещание?

Ах! Если я люблю тебя, Кармен,

Кармен, полюбишь ли ты меня?



Кармен:

Да



Хосе:

У Лильяса Пастья...



Кармен:

Мы будем танцевать...



Хосе:

...Ты обещаешь...



Кармен:

...сегидилью...



Хосе:

...Кармен...



Кармен:

...пить манзанилью...



Хосе:

...Ты обещаешь!



Кармен:

Ах!

Близ бастиона в Севилье

Друг мой живёт, Лильяс Пастья.

Я там пропляшу сегидилью,

Выпью там манзанилью,

Траляляля....

Траляляля....

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги