Текст песен
и переводы
La mia donna
0
0

La mia donna

Пу

Альбом: Aloha
61
Текст La mia donna
Перевод La mia donna

La mia donna è l'amica che non stanca

la mia banca, il mio avvocato

la mia stella della sera;

non è un gioco vivere con me

mi conosce come le sue mani

è innamorata ma sa sempre quel che fa.

La mia donna è un discorso complicato

una canzone che mi toglie tutto il fiato

mi assomiglia

è una foglia al vento come me

sempre appesa al filo di un pallone

fa il nido se è ferita

mi sveglio e se n'è andata.

Donne immaginate e vere

clandestine dentro al nostro confine

che affondano radici tenere

con il vestito di una notte sola;

donne d'amore donne d'avventura

che ti asciugano la pioggia negli occhi

quando sei lontano dal tuo cuore

e sei cattivo e non sai più capire

perché stai male con te.

La mia donna è una palma spettinata

sa suonare e cucinare e per giocare

l'ho tradita

lei mi ha detto potrei farlo anch'io

stacci attento perché poi fa male

e gli occhi parlan chiaro di più delle parole.

Donne in tasca e nei pensieri

che ci stancano e ci fanno parlare;

due minuti di un amore insegnano

più di una vita a correre e cadere;

cambiare albergo non ti serve a niente

le città, le stanze son tutte uguali

quando schiacci i tasti dei ricordi

quando hai capito tutto troppo tardi

e non puoi fare di più.

La mia donna è nel suo tempo migliore

proprio adesso che non è più la mia donna

ci parliamo

mi capisce senza nostalgia

solo i tempi erano sbagliati

potessi riprovare, potessimo rifare....

Моя женщина — подруга, которая не надоедает

Мой банк, мой адвокат

Моя вечерняя звезда

Жизнь со мной — это не шутки

Она знает меня, как свои пять пальцев

Она влюблена, но всегда знает, что делает.

Моя женщина — сложный разговор

Песня, от которой у меня перехватывает дыхание

Она похожа на меня

Она — листок на ветру, как и я

Держится на ниточке воздушного шара

Вьет гнездо, если ее ранили

Я просыпаюсь, а ее уже нет.

Женщины, вымышленные и настоящие

Незаконно находящиеся на нашей территории

Пускающие там свои нежные корни

Одетые в платье лишь для одной ночи

Женщины для любви, женщины для приключений

Которые вытирают твои слезы

Когда ты не в ладах со своим сердцем

И ты зол и не в состоянии больше понять

Почему ты не ладишь с самим собой.

Моя женщина — растрепанная пальма

Умеет играть и готовить, и ради игры

Я ей изменил

Она мне сказала: «я бы тоже могла это сделать

Будь осторожен, потому что потом тебе будет больно»

И глаза говорят больше, чем слова.

Женщины, принадлежащие тебе и те, что только в мечтах

Которые нас утомляют, заставляют разговаривать;

Две минуты любви учат тебя больше

Чем целая жизнь (без любви): бежать и падать;

Менять гостиницу не имеет никакого смысла

Города, комнаты — все одинаковы

Когда нажимаешь на клавиши воспоминаний

Когда ты понял всё слишком поздно

И не можешь сделать большего.

Моя женщина в расцвете

Именно сейчас, когда она уже больше не моя

Мы разговариваем

Она меня понимает, не испытывая ностальгии

Были не те времена

Ты могла бы попробовать еще раз, мы могли бы все переделать...

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги