Текст песен
и переводы
Feel it still
0
0

Feel it still

Portugal. The Man

Альбом: Woodstock
13
Текст Feel it still
Перевод Feel it still

Can't keep my hands to myself

Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf

In case my little baby girl is in need

Am I coming out of left field?

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Let me kick it like it's 1986, now

Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed

Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger

Gone with the fallen leaves

Am I coming out of left field?

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might've had your fill, but you feel it still

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Let me kick it like it's 1986, now

Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace

(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)

Give in to that easy living

Goodbye to my hopes and dreams

Start flipping for my enemies

We could wait until the walls come down

(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)

It's time to give a little to the

Kids in the middle, but, oh until it falls

Won't bother me

Is it coming?

Is it coming?

Is it coming?

Is it coming?

Is it coming?

Is it coming back?

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah

Your love is an abyss for my heart to eclipse, now

Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

I've been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Let me kick it like it's 1986, now

Might be over now, but I feel it still

Might've had your fill, but I feel it still

Не могу держать себя в руках.

Думаю, что сдую с них пыль, поставлю назад на полку

В том случае, если они понадобятся моей малышке.

Может, я схожу с ума?

Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы

Я ощущаю это, начиная с 1966.

Это могло бы прекратиться, но я все еще это чувствую.

Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы

Позволь мне кайфануть, как будто я в 1986.

Это могло бы прекратиться, но я все еще это чувствую.

Появился еще один рот, который надо накормить

Оставь ее с няней, мама, позови могильщика.

Ушла вместе с опавшими листьями...

Может, я схожу с ума?

Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы

Я ощущаю это, начиная с 1966

Ты мог бы насытиться этим, но ты все еще это чувствуешь.

Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы

Позволь мне тусоваться, как будто я в 1986.

Это могло бы прекратиться, но я все еще это чувствую.

Мы могли бы сражаться ради мира

(Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы).

Поддаюсь легкой жизни

Прощаюсь со своими надеждами и мечтами

Начинаю симпатизировать своим врагам.

Мы могли бы подождать, пока стены не упадут

(Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы)

Время слегка дать волю

Детям в душе, но пока это не прекратится

Не беспокой меня.

Это назревает?

Это надвигается?

Это назревает?

Это надвигается?

Это надвигается?

Это возвращается на круги своя?

Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы, да.

Твоя любовь — бездна, что затмевает мое сердце

Это могло бы прекратиться, но я все еще это чувствую.

Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы.

Я ощущаю это, начиная с 1966

Это могло бы прекратиться, но я все еще это чувствую.

Йу хуу, теперь я бунтую лишь ради забавы

Позволь мне кайфануть, как будто я в 1986.

Это могло бы прекратиться, но я все еще это чувствую.

Ты мог бы насытиться этим, но я все еще это чувствую.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги