Текст песен
и переводы
Desert rose
1
0

Desert rose

Sting

Альбом: Duets
17
Текст Desert rose
Перевод Desert rose

[Cheb Mami]

Hathe mada tawila

Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Wa ana nahos ana wahala ghzalti

[Sting]

I dream of rain

I dream of gardens in the desert sand

I wake in vain

I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire

Those dreams are tied to a horse that will never tire

And in the flames

Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose

Each of her veils, a secret promise

This desert flower

No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns

This way she moves in the logic of all my dreams

This fire burns

I realize that nothing's as it seems

I dream of rain

I dream of gardens in the desert sand

I wake in vain

I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain

I lift my gaze to empty skies above

I close my eyes

This rare perfume is the sweet intoxication of her love

Aman aman aman

Omry feek antia

Ma ghair antia

Ma ghair antia

I dream of rain

I dream of gardens in the desert sand

I wake in vain

I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose

Each of her veils, a secret promise

This desert flower

No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose

This memory of Eden haunts us all

This desert flower

This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall

Ya lili ah ya leel

[Шеб Мами]

Hathe mada tawila 1

Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Wa ana nahos ana wahala ghzalti

[Стинг]

Я грежу о дожде

Я грежу о садах среди песка пустыни.

Я просыпаюсь всуе.

Я грежу о любви, а время утекает у меня меж пальцев.

Я грежу об огне

И эти грёзы , словно скакуны, не знают устали.

А в пламени

Играют её очертания, облечены в желания мужские.

Роза пустыни.

Каждая её вуаль — посул секретный.

Этот цветок пустыни.

Нет, никогда столь сладкий аромат не истязал меня, как этот.

И стана её поворот

И грациозная походка — всё моим фантазиям в пандан.

Это пламя полыхает.

Я понял вдруг, что всё это подобно миражу.

Я грежу о дожде

Я грежу о садах среди песка пустыни.

Я просыпаюсь всуе.

Я грежу о любви, а время утекает у меня меж пальцев.

Я грежу о дожде

Я устремляю взор свой ввысь в пустые небеса.

Лишь я глаза закрою

Вдыхаю сей редкий аромат, её любовью опьянён.

Aman aman aman 2

Omry feek antia

Ma ghair antia

Ma ghair antia

Я грежу о дожде

Я грежу о садах среди песка пустыни.

Я просыпаюсь всуе.

Я грежу о любви, а время утекает у меня меж пальцев.

Сладкая роза пустыни.

Каждая её вуаль — посул секретный.

Этот цветок пустыни.

Нет, никогда столь сладкий аромат не истязал меня, как этот.

Сладкая роза пустыни.

Это воспоминание об Эдеме преследует всех нас.

Этот цветок пустыни.

Редчайший аромат — как сладко-упоительно грехопадение!

Ya lili ah ya leel 3

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги