Текст песен
и переводы
The road (run for miles)
0
0

The road (run for miles)

We are the ocean

Альбом: Maybe today, maybe tomorrow
23
Текст The road (run for miles)
Перевод The road (run for miles)

You're falling apart

From the inside out

With no one but yourself to blame

So face the truth or suffer and lose

All the games you play keep pushing me further away

Come back to me, come back to see

There's no reason why

Take the time to make everything alright

Run, we could run for miles

It'll take a while to bring me back to you

Run, we could run for miles

Will you walk the wire?

You know it's up to you

So where is your heart?

(Have you lost all feeling?)

Go back to the start

(Have you lost the meaning?)

Leaving behind everything you know

Well make a truce, there's nothing to prove

Get your head out the clouds

or be washed away by the rain

Come back to me, come back to see

It's the same old story

Every time you look the other way

So what's there left to say?

Run, we could run for miles

It'll take a while to bring me back to you

Run, we could run for miles

I should walk on by us

If you want the truth

You know it's up to you

Falling apart from the inside out

With no one but yourself to blame

So face the truth or suffer and lose

All the games you play keep pushing me further away

Come back to me, come back to see

The light beyond the shade

Everybody has their price to pay

Run, we could run for miles

It'll take a while to bring me back to you

You're running out of luck and the road is long enough

Tell me when you've had enough

You know it's up to you

(You know it's up to you)

If you want the truth

(Well if you want the truth)

There's nothing left to prove

You know it's up to, YOU!

Ты разваливаешься

Изнутри;

И тебе некого винить в этом, кроме себя.

Так посмотри правде в глаза или, измучившись, проиграй:

Все игры, которые ты ведешь, отгоняют меня прочь.

Вернись ко мне, вернись, чтобы увидеть:

У тебя нет никаких причин так поступать.

Найди время, чтобы все уладить.

Мы могли бы преодолеть этот путь вместе...1

Должно пройти время, прежде чем я смогу вернуться к тебе.

Мы могли бы преодолеть этот путь вместе...

Пойдешь ли ты на риск, чтобы все изменить?2

Ты знаешь, что все зависит только от тебя.

Так где же твое сердце?

(Неужели ты потерял способность чувствовать?)

Вернись к самому началу

(Неужели ты потерял способность видеть?)

Оставив все, что знаешь.

Что же, объяви перемирие: тебе нечего доказывать.

Перестань витать в облаках

иначе все твои мечты будут смыты дождем.

Вернись ко мне, вернись, чтобы увидеть:

Каждый раз, когда ты пытаешься посмотреть на все по-другому

Повторяется та самая старая история.

Так что же остается сказать?

Мы могли бы преодолеть этот путь вместе...

Должно пройти время, прежде чем я смогу вернуться к тебе.

Мы могли бы преодолеть этот путь вместе...

Я должен уйти.3

Если ты хочешь знать правду

Знай: все зависит только от тебя.

Ты разваливаешься изнутри;

И тебе некого винить в этом, кроме себя.

Так посмотри правде в глаза или, измучившись, проиграй:

Все игры, которые ты ведешь, отгоняют меня прочь.

Вернись ко мне, вернись, чтобы увидеть

Свет посреди темноты.

У каждого своя цена, которую он должен заплатить.

Мы могли бы преодолеть этот путь вместе...

Должно пройти время, прежде чем я смогу вернуться к тебе.

Ты убегаешь прочь от судьбы, и дорога довольно далека.

Скажи мне, когда тебе это надоест.

Знай, что все зависит только от тебя

(Ты знаешь, что все зависит только от тебя)

Если ты хочешь знать правду

(Если ты действительно хочешь знать правду).

Здесь больше нечего доказывать.

Ты знаешь, что все зависит только от тебя. От тебя!

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги