Текст песен
и переводы
Pretty fly for a rabbi
0
0

Pretty fly for a rabbi

Weird Al Yankovic

Альбом: Running with scissors
3
Текст Pretty fly for a rabbi
Перевод Pretty fly for a rabbi

Veren zol fun dir a blintsa

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

And all the goyim say

I'm pretty fly for a rabbi

Meccha leccha hi, meccha hiney hiney ho

Our temple's had

a fair share of rabbis in the past

But most of 'em were nudniks

and none of 'em would last

But our new guy's real kosher

I think he'll do the trick

I tell ya, he's to die for -

he really knows his shtick

So how's by you? Have you seen this Jew?

Reads the Torah, does his own accounting too

Workin' like a dog at the synagogue

He's there all day, he's there all day

Just say "Vay iz mir!" and he'll kick into gear

He'll bring you lots of cheer

and maybe bagels with some shmeer

Just grab your yarmulka and

Hey! Hey! Do that Hebrew thing!

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

And all the goyim say

I'm pretty fly (for a rabbi)

He shops

at discount stores

not just any will suffice

He has to find a bargain

'cause he won't pay retail price

He never acts meshugga

and he's hardly a schlemiel

But if you wanna haggle

oy, he'll make you such a deal!

People used to scoff

now they say "Mazel tov!"

He's such a macher

'cause he worked his tuchis off

Yeah, he keeps his cool and teaches shul

What's not to like? What's not to like?

On high holy days, you know he prays and prays

And he never eats pastrami on white bread

with mayonnaise

Put on your yarmulka and

Hey! Hey! Do that Hebrew thing!

When he's doing a Bar Mitzvah

now that you shouldn't miss

He'll always shlep on down for a wedding or a briss

They say he's got a lot of chutzpah

he's really quite hhhhhip

The parents pay the moyl

and he gets to keep the tip

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

(How ya doin' Bernie?) Oy vey, oy vey

Meccha leccha hi, meccha meccha cholly ho

He's doin' well, I gotta kvell

The yentas love him

even shicksas think he's swell

Show up at his home, he says "Shalom"

And "Have some cake -

you want some cake?"

Yah, he calls the shots

we really love him lots

Oy gevalt, I'm so ferklempt

that I could plotz

So grab your yarmulka

The one you got

for Chanukah

Let's put on our yarmulkas and

Hey! Hey! Do that Hebrew thing!

Ты должен стать приятным как блинчик.

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

И все иноверцы говорят

что я весьма недурён для раввина.

Абра швабра кадабра, ахалай махалай.

В нашем храме побывало

изрядное число раввинов в прошлом

Но многие из них были занудами

и никто из них не пожелал остаться.

Но наш новый парень — по-настоящему правильный

Я думаю, — он добьётся успеха.

Говорю же, его хлебом не корми —

он реально знает свою тему.

А как он вам? Вы видели этого еврея?

Читает Тору, а также ведёт свой собственный учёт.

Работает, как проклятый в синагоге.

Он там весь день

Лишь скажи: «Горе мне!» и он включится в работу.

Он доставит вам много радости

и возможно угостит бубликами с мягким сыром.

Просто хватай свою кипу, и

Делай по-еврейски!

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

И все иноверцы говорят

что я весьма недурён для раввина.

Он отоваривается в магазинах

в которых есть скидка, —

Любые другие ему не подойдут.

Ему нужно найти самое выгодное предложение

Поскольку он не станет покупать по розничной цене.

Он никогда не ведёт себя как сумасшедший

И его вряд ли можно назвать придурком

Но если вам захочется поторговаться, —

ох, он вынудит вас сильно уступить!

Люди обычно злорадствуют

но теперь все говорят: «Желаю удачи!»

Он такой трудяга1, —

поскольку избавился от жира на заднице.

Он сохраняет хладнокровие и учит в синагоге.

Ну как тут не понравиться?

По самым святым дням — он всё время молится.

Он никогда не ест пастрому на белом хлебе

с майонезом.

Надевай кипу, и

Делай по-еврейски!

Когда он посвящает ребёнка в юноши, —

То теперь это событие вам не следует пропускать.

Он всегда приглашает на свадьбу или обрезание.

Все говорят что у него много самоуверенности

и что он действительно вполне прошаренный.

Родители платят за обрезание

и он старается приберечь чаевые.

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

(Как поживаешь, Берни?) Нармульненько!

Абра швабра кадабра, ахалай махалай.

У него всё хорошо, я очень доволен.

Сплетницы любят его

даже нееврейки считают его приятным.

Появляясь у себя дома, он говорит: «Мир вам»

А также: «У меня есть кекс, —

хотите кусочек кекса?»

Да, он всеми командует

и мы действительно любим его очень сильно.

О Боже, я настолько растроган

что могу упасть в обморок.

Так что просто хватай свою кипу, —

Это единственное что тебе нужно

для празднования Хануки.

Надевайте свои кипы, и

Делайте по-еврейски!

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги