Текст песен
и переводы
Uck Foff
0
0

Uck Foff

Уиллам Беллай

Альбом: Uck Foff
1
Текст Uck Foff
Перевод Uck Foff

Fuck off

Fuck you

This is weird, I changed my number

Who the hell gave it to you?

Gonna block you, you better stop

Oh I swear I’ll tell your friends

When we hooked up I was a top

Fuck off

Cease and desist

My grandma said she never liked you

And I quote her:

«He is shit!»

You’re an asshole, I don’t need two

You never gave me anything

Except for herpes and the flu

There’s interference, you’re cutting out

Can you hear me now?

Fuck and your stupid ass

Don’t make me put your life on blast

Tell the world you fucked me

For my Netflix password

And no dick contest with

Two asians, you're third.

Fuck you and your stupid face

‘Cause blowing you left off bad taste

In my mouth, I'm frankly is really fucked up

That you think you can text me

And just say «What’s up?»

No, no, no

Fuck off

Leave me alone

Or I’m gonna be Naomi Campbell

And bit you with my phone

Fuck off

Just go to hell

‘Cause your butt smell like a wet dog

Who works at Taco Bell

It’s no secret

That my career is running out of time

Fuck you and your stupid ass

Worst than last season's Drag Race cast

It’s like you're QVC

And I'm Amazon Prime

Bitch I'm Dom Pérignon

You’re a warm Bud Light Lime

Fuck you and your stupid face

Your lube tastes like anchovy paste

It's like you're H&M and I'm real damn Balmain

And stop sending invites to those

Candy Crush games.

Lemme say ooooh

Ooooh

Ooooh fuck

Ooooh

Ooooooh

Not anymore

Fuck you and your stupid ass

Just try and have a little class

'Cause it's time for us folks to stop backing off

So don't snapchat me vids

Of you jerking off

Fuck you and your stupid face

Wish I could rewind and erase

Because I'm moving on.

And maybe you've heard

That I've change my mind

And Netflix password

Pay for yours

It's 9.99

Отъебись

Иди нахуй.

Это идиотизм, я сменила номер

Кто, черт возьми, дал его тебе?

Я тебя заблокирую, лучше остановись

Оу, клянусь, я скажу твоим друзьям

Что когда мы трахались, ты был снизу.

Отъебись

С меня хватит.

Моя бабушка сказала, что ты ей никогда не нравился

Даже процитирую:

«Он кусок дерьма!»

Ты мудак, а мне не нужно двух1

Ты никогда мне ничего не дарил

Разве что герпес или грипп.

Но есть один момент, ты сваливаешь из моей жизни

Так слышишь ли ты меня сейчас?

Нахуй тебя и твою тупую задницу

Не заставляй меня раскрывать твои грязные секреты

Рассказывать миру, что ты трахал меня

Чтобы заполучить пароль от Netflix2

И что ни один член не сравнится

С двумя азиатами, ты на третьем месте.

Нахуй тебя и твое тупое лицо

Потому что от тебя у меня остался плохой привкус

Во рту, но, откровенно говоря, я правда заебалась

Что ты думаешь, что можешь просто так написать

Спрашивая «Как жизнь?»

Нет, нет, нет

Отъебись

Оставь меня в покое

Ну или я могу стать Наоми Кэмпбелл

И врезать тебе по лицу телефоном3.

Отъебись

Просто иди в жопу

Ведь твоя жопа воняет мокрой собакой

Которая работает в Taco Bell4.

Ни для кого не секрет

Что моя карьера идет в гору.

Нахуй тебя и твою тупую задницу

Которая даже хуже, чем каст последнего сезона Drag Race5

Это как будто ты QVC

И я Amazon Prime6.

Сучка, я Dom Pérignon

А ты теплый Bud Light Lime7.

Накуй тебя и твое тупое лицо

Твоя смазка на вкус как паста из анчоусов.

Будто бы ты H&M, а я чертов настоящий Balmain8

И прекрати уже посылать мне приглашения

В эти игры от Candy Crush9.

Я скажу ооооу

Оуууууу

Оуууууу, черт

Оуууууу

Оууууууууу

Больше нет.

Нахуй тебя и твою тупую задницу

Просто попытайся извлечь из этого хоть какой-нибудь урок

Сейчас именно то время, когда мы должны все закончить

Так что хватит отправлять мне в Snapchat10

Видео своей дрочки.

Нахуй тебя и твое тупое лицо

Как бы я хотела отмотать время назад и все стереть

Потому что я отпускаю ситуацию.

И может ты слышал о том

Что я абсолютно поменяла свое отношение ко всему

И свой пароль от Netflix

Заплати уже за свой сам.

Это всего лишь 9, 99.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги