Soy halconera
Я сокольничья,
Presiento que te acercas
Я предчувствую твое приближение:
Tú eres libre y yo soy presa
Ты вольный, а я твоя пленница.
Respiro cada vez que tú regresas
Я делаю вдох, каждый раз, когда ты возвращаешься
Desde corrientes caprichosas y concéntricas
Из капризных и клубящихся воздушных потоков,
Donde eres maestra de acrobacias aéreas
Где ты мастер воздушной акробатики,
Y yo sólo halconera
А я лишь сокольничья.
Si mi espíritu se eleva
Если мой дух и взмывает ввысь,
Es gracias a tus alas que me llevan
То только потому, что меня возносят твои крылья,
Y por eso estoy en deuda
И поэтому я в долгу перед тобой.
Alcanzo con tus ojos donde llega
Глядя твоими глазами, я вижу
El cielo a los confines de la Tierra
Границы неба на краю земли.
Levantan montañas y se hunden sus laderas
Там высятся горы и спускаются горные склоны,
Donde el pulso se acelera
Там ускоряется биение крови
Corazón de halconera
В сердце сокольничьей.
Cuando llegue el diluvio que nos trague una ballena
Когда наступит потоп, пусть нас проглотит кит
Y que nos guarde hasta el fin de la tormenta
И убережет нас до тех пор, пока не пройдет буря,
De los hombres y las fieras
От людей и от зверей — охотников
Al halcón y la halconera
На сокола и сокольничью.