Confiar en alguien
0
0

Confiar en alguien

Amaral

15 0
Текст Confiar en alguien
Перевод Confiar en alguien

Yo te imagino dormido si vuelvo a casa muy tarde

Я представляю тебя спящим, если возвращаюсь домой очень поздно.

lo cierto es que no me acostumbro a dormir al aldo de nadie

Правда в том, что я не привыкла спать рядом ни с кем,

cerrar los ojos y abandonarse

закрывать глаза и отключаться.

no pongas un precio que no puedes pagar

Не назначай цену, которую не в состоянии заплатить.

no quiero marchantes de arte

Мне не нужны торговцы предметами искусства.

no estuve en el casting de estrellas de rock

Я не была на прослушивании рок-звезд.

no soy marioneta en este baile

Я не марионетка в этом танце.

Sentirse sola, sentirse aparte

Чувствовать себя одинокой, чувствовать себя другой...

prefiero vivir a mi manera

Я предпочитаю жить по-своему.

eso no hace daño a nadie

Это не причиняет никому вреда.

solo quiero que me entiendan

Я просто хочу, чтобы меня понимали.

dejame vivir a mi manera

Позволь мне жить по-своему.

necesito que me creas

Мне нужно, чтобы ты мне верил.

necesito confiar en alguien

Мне нужно на кого-то положиться.

Yo te imagino dormido si vuelvo a casa muy tarde

Я представляю тебя спящим, если возвращаюсь домой очень поздно.

lo cierto es que no me acostumbro a dormir al lado de nadie

Правда в том, что я не привыкла спать рядом ни с кем...

Siempre me voy, siempre a ninguna parte

Я всегда ухожу, и всегда в никуда.

mi vida es un vuelo sin motor

Моя жизнь — это полет без мотора.

Aún así quiero vivir a mi manera

И все же я хочу жить по-своему.

eso no hace daño a nadie

Это не причиняет никому вреда.

pero quiero que lo entiendan

Я просто хочу, чтобы меня понимали.

dejame vivir a mi manera

Позволь мне жить по-своему.

necesito que me creas

Мне нужно, чтобы ты мне верил.

necesito confiar en alguien

Мне нужно на кого-то положиться.

necesito confiar en alguien

Мне нужно на кого-то положиться.

Siempre me voy, siempre a ninguna parte

Я всегда ухожу, и всегда в никуда.

mi vida es un vuelo sin motor

Моя жизнь — это полет без мотора.

Aún así quiero vivir a mi manera

И все же я хочу жить по-своему.

eso no hace daño a nadie

Это не причиняет никому вреда.

solo quiero que lo entiendas

Я лишь хочу, чтобы ты понял это.

dejame vivir a mi manera

Позволь мне жить по-своему.

Отзывы к песне
Разделы