In nowhere land there lives a maid
And this she sings to hurry child.
Little man that far as well
Far less the land that where she dwells.
"I am a man upon the land
I am a Silkie in the sea
And when I'm far and far from land.
My home it is in Sule Skerrie.
It shall come to pass one summer's day
When the sun shines bright on every stone
That I shall take my little young son
And teach him to swim the faem."
Then she did marry a brave young gunner
And a brave young gunner I'm sure was he
And the very first shot that he did shoot
Kill her young son and the great Silkie.
В небывалой стране живёт девица
И она поёт это нетерпеливому ребёнку —
О маленьком человеке издалека, к тому же
Из страны гораздо меньшей, чем та, в которой она живёт.
«На земле я человек
Но в море, когда я далеко-далеко от земли
Я Силки1.
Мой дом в Сул-Скерри2.
Это произойдёт однажды летним днём
Когда солнце ярко освещает каждый камень.
Я возьму своего молодого сына
И научу его плавать — очаровательного парня».
Потом она вышла замуж за смелого стрелка
А я уверена, что он был смелым стрелком.
И первым же своим выстрелом
Он убил её юного сына и великого Силки.