Текст песен
и переводы
Changing of the guards
0
0

Changing of the guards

Боба Дилана

Альбом: Street-legal
0
Текст Changing of the guards
Перевод Changing of the guards

Sixteen years

Sixteen banners united over the field

Where the good shepherd grieves

Desperate men, desperate women divided

Spreading their wings ’neath the falling leaves

Fortune calls

I stepped forth from the shadows, to the marketplace

Merchants and thieves, hungry for power

my last deal gone down

She’s smelling sweet like the meadows where she was born

On midsummer’s eve, near the tower

The cold-blooded moon

The captain waits above the celebration

Sending his thoughts to a beloved maid

Whose ebony face is beyond communication

The captain is down but still believing

that his love will be repaid

They shaved her head

She was torn between Jupiter and Apollo

A messenger arrived with a black nightingale

I seen her on the stairs and I couldn’t help but follow

Follow her down past the fountain where they lifted her veil

I stumbled to my feet

I rode past destruction in the ditches

With the stitches still mending ’neath a heart-shaped tattoo

Renegade priests and treacherous young witches

Were handing out the flowers that I’d given to you

The palace of mirrors

Where dog soldiers are reflected

The endless road and the wailing of chimes

The empty rooms where her memory is protected

Where the angels’ voices whisper to the souls of previous times

She wakes him up

Forty-eight hours later, the sun is breaking

Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks

She’s begging to know what measures he now will be taking

He’s pulling her down and she’s clutching on to his long golden locks

Gentlemen, he said

I don’t need your organization, I’ve shined your shoes

I’ve moved your mountains and marked your cards

But Eden is burning, either brace yourself for elimination

Or else your hearts must have the courage

for the changing of the guards

Peace will come

With tranquillity and splendor on the wheels of fire

But will bring us no reward

when her false idols fall

And cruel death surrenders with its pale ghost retreating

Between the King and the Queen of Swords

Шестнадцать лет

Шестнадцать единых знамён над полем

Где скорбит добрый пастырь.

Отчаянные мужи, отчаянные жёны порознь

Расправляют свои крылья под листопадом.

Фортуна зовёт

Я вышел из тени на рыночную площадь.

Купцы и воры, жадные до власти

моя последняя сделка состоялась.

От неё сладко пахнет лугами, в которых она родилась

Накануне летнего солнцестояния, возле башни.

Хладнокровная луна

Капитан ждёт, обозревая празднество

Обращаясь мыслями к любимой служанке

Чьё эбеновое лицо не допускает контакта.

Капитан расстроен, но всё ещё верит

что его любовь будет вознаграждена.

Ей обрили голову

Она разрывалась между Юпитером и Аполлоном.

Прибыл гонец с чёрным соловьём.

Я увидел её на лестнице и невольно последовал

За ней, пройдя мимо фонтана, где с неё сняли вуаль.

Я поднялся на ноги

Проскакал верхом мимо разорённых окопов

Швы ещё не зажили под татуировкой в виде сердца.

Священники-отступники и вероломные юные ведьмы

Раздавали цветы, которые я подарил тебе.

Зеркальный дворец

С отражениями воинов-псов

Бесконечная дорога и плач колокольчиков.

Пустые залы, где память о ней бережётся

Где ангельские голоса шепчут душам из прежних времён.

Она будит его

Сорок восемь часов спустя, солнце пробивается

Среди разорванных цепей, горного лавра и откатившихся камней.

Она умоляет сказать, какие меры он теперь предпримет

Он тянет её вниз, и она хватается за его длинные золотые локоны.

Господа, произнёс он

Я не нуждаюсь в вашей организации, я чистил вашу обувь

Я двигал ваши горы и крапил ваши карты.

Но Райский сад горит, либо приготовьтесь быть уничтоженными

Либо отважьтесь на смену караула

в ваших сердцах.

Мир придёт

В спокойствии и величии на огненных колёсах

Но не принесёт нам награды

когда её ложные идолы будут повержены

И жестокая смерть отступит, как бледный призрак, скрываясь

Между Королём и Королевой Мечей.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги