Текст песен
и переводы
Blinded by the light
0
0
1
Текст Blinded by the light
Перевод Blinded by the light

Madman drummers bummers

and Indians in the summer

with a teenage diplomat

In the dumps with the mumps

as the adolescent pumps his way into his hat

With a boulder on my shoulder, feelin' kinda older

I tripped the merry-go-round

With this very unpleasing

sneezing and wheezing

the calliope crashed to the ground

Some all-hot half-shot

was headin' for the hot spot

snappin' his fingers clappin' his hands

And some fleshpot mascot

was tied into a lover's knot with a whatnot in her hand

And now young Scott with a slingshot

finally found a tender spot

and throws his lover in the sand

And some bloodshot forget-me-not whispers

daddy's within earshot save the buckshot

turn up the band

And she was blinded by the light.

Cut loose like a deuce

Another runner in the night.

Blinded by the light

She got down

but she never got tight

but she'll make it alright

Some brimstone baritone

anticyclone rolling stone

preacher from the east

He says, "Dethrone the dictaphone, hit it in its funny bone

that's where they expect it least"

And some new-mown chaperone

was standin' in the corner all alone

watchin' the young girls dance

And some fresh-sown moonstone

was messin' with his frozen zone

to remind him of the feeling of romance

Yeah he was blinded by the light.

Cut loose like a deuce

another runner in the night

Blinded by the light

He got down

but he never got tight

but he's gonna make it tonight

Some silicone sister with her manager's mister

told me I got what it takes

She said I'll turn you on sonny, to something strong

if you play that song with the funky break

And go-cart Mozart

was checkin' out the weather chart

to see if it was safe to go outside

And little Early-Pearly

came by in her curly-wurly

and asked me if I needed a ride.

Oh, some hazard from Harvard

was skunked on beer playin' backyard bombardier

Yes and Scotland Yard was trying hard

they sent a dude with a calling card

he said, “Do what you like, but don't do it here.”

Well, I jumped up, turned arround

spit in the air, fell on the ground

asked him which was the way back home

He said take a right at the light

keep going straight until night, and then, boy

you're on your own.

And now in Zanzibar a shootin' star

was ridin' in a side car

hummin' a lunar tune

Yes, and the avatar said

blow the bar

but first remove the cookie jar

we're gonna teach those boys

to laugh too soon.

And some kidnapped handicap was complaining

that he caught the clap from some mousetrap

he bought last night

Well I unsnapped his skull cap and between his ears I saw a gap

but figured he'd be all right

He was just blinded by the light.

Cut loose like a deuce

another runner in the night blinded by the light

Mama always told me not to look into the sights of the sun

Oh but mama that's where the fun is

Разводила-подросток проводит лето

С «Психом»-раздолбаем — барабанщиком-лентяем

В окружении «Индейцов».2

Болеть свинкой — тоска

Борясь с ней, подросток теребит своего петушка.

Весь такой не по-детски крутой

Я подсел на карусель.

Очень неприятно

Чихая и хрипя

Каллиопа разбилась о землю.3.

Кое-кто весь озабоченный, слегка навеселе

Направился в весёленькое местечко

Прищёлкивая пальцами, хлопая в ладоши.

И кое-какая штучка, из тех, что приносят счастье

Была охмурена там кое-кем без особых затрат.

И вот, молодой повеса с резинкой наготове

Наконец, нашел уязвимое место

И бросает свою подружку на песок

И какая-то раскрасневшаяся незабудка шепчет:

«Папа может услышать, приглуши выстрел своей картечи

Включи музыку погромче».

И она была ослеплена светом.

Она ушла в отрыв как двухместный Форд купе

Еще одна беглянка в ночи.

Ослепленная светом

Она поддалась страсти

Но так и не сумела насладиться ей до конца

Тем не менее, со временем, у неё всё получится.

Какой-то источающий серу баритон

Гонит с востока антициклон, это проповедник

Который написал «Лайк а роллинг стоун»4.

Он говорит: «Порази чем-то прикольным свой диктофон

Тем, что ожидают меньше всего»

И какой-то новообращёный вожатый

Забился в уголок

И наблюдал оттуда как танцуют девчонки.

И какой-то лунный камень в него угодил

И его мерзлоту растопил

Чтобы пробудить в нём романтические чувства.

Да, он был ослеплен светом.

Он ушел в отрыв как двухместный купе

Еще один беглец в ночи.

Ослепленный светом

Он поддался зову страсти

Однако раньше никогда не занимался этим

Но сегодня вечером с ним это произойдет.

Одна силиконовая сестренка, менеджера тёлка

Сказала, что у меня есть шанс.

Она сказала: «Парень, я тебя подниму на такой стояк

Если исполнишь эту песню в ритме фанка».

И новорожденный Моцарт в детской коляске

Изучал метеокарту

Чтобы узнать, не опасно ли на улицу выходить.

И маленькая Скороспелая Жемчужинка5

Подкатила в своей драгоценной причудливой оправе

И предложила меня прокатить.

Ох, как один крутой бомбардир из Гарварда

Был разгромлен в литрбол на заднем дворе.

А ещё к нам с ксивой заславлен был чувак

Он пас за нами словно Скотлад Ярд.

Он говорил: «Делайте что угодно, но только не здесь».

Ну, я подпрыгнул, кругом повернулся

Против ветра плюнул, на землю упал.

Спросил, как мне обратно домой вернуться.

Он сказал: «На светофоре направо

И дуй прямо до самой ночи, вот тогда-то, парень

Будешь сам себе хозяин».

А в Занзибаре6 падающая звезда

Мурлыча лунный мотивчик

Метеором неслась в мотоциклетной коляске.

И сказало воплащёние божества:

«Разнесите бар

Но прежде уберите кубышку с кассой

Мы бысто покажем тем парням

Как над нами насмехаться».

И один законченный дебил жаловался на то

Что трипер подцепил от какой-то мышеловки

В которую прошлой ночью угодил.

Эх, тоже мне, голова два уха

Но всё же я решил, что всё в порядке будет с ним.

Он был просто ослеплен светом.

Он ушёл в отрыв как двухместный купе

Ещё один беглец в ночи, ослепленный светом.

Мама мне всегда говорила, чтобы я не смотрел на солнце.

Да, но, мама, в этом-то и весь кайф.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги