Текст песен
и переводы
The moss
0
0

The moss

Cosmo Sheldrake

Альбом: The moss (single)
11
Текст The moss
Перевод The moss

Legend has it that the moss grows on

The north side of the trees

Well, legend has it when the rain comes down

All the worms come up to breathe

Well, legend has it when the sunbeams come

All the plants, they eat them with their leaves

Well, legend has it that the world spins round

On an axis of 23 degrees

But have you heard the story of the rabbit in the moon?

Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon

Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune

And swapped her songs with swallows while riding on a broom

Well, we can all learn things, both many and a-few

From that old hunched-up woman who lived inside a shoe

Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup

Or the man who drank too much and he got the brewers’ droop

Come listen, all ye fair maids, to how the moral goes

Nobody knew and nobody knows

How the Pobble was robbed of his twice five toes

Or how the Dong came to own a luminous nose

Or how the Jumblies went to sea in a sieve that they rowed

And came to shore by the Chankly Bore where the Bong-trees grow

Where the Jabberwocky’s small green tentacles do flow

And the Quangle Wangle plays in the rain and the snow

But have you heard the story of the rabbit in the moon?

Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon

Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune

And swapped her songs with swallows while riding on a broom

Well, we can all learn things, both many and a-few

From that old hunched-up woman who lived inside a shoe

Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup

Or the man who drank too much and he got the brewers’ droop

Legend has it that the moss grows on

The north side of the trees

Well, legend has it when the rain comes down

All the worms come up to breathe

Well, legend has it when the sunbeams come

All the plants, they eat them with their leaves

Well, legend has it that the world spins round

On an axis of 23 degrees

But have you heard the story of the rabbit in the moon?

Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon

Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune

And swapped her songs with swallows while riding on a broom

Well, we can all learn things, both many and a-few

From that old hunched-up woman who lived inside a shoe

Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup

Or the man who drank too much and he got the brewers’ droop

Есть легенда, что мох растёт на

Северной стороне деревьев

И есть легенда, что когда проходит дождь

Все червяки вылезают наверх подышать.

И есть легенда, что когда приходят лучи солнца

Все растения едят их своими листьями.

И есть легенда, что мир вращается

Под наклоном в 23 градуса.

Но слышали ли вы историю о кролике на луне?

Или о корове, которая прыгала по планетам верхом на ложке

Или о той, которая перепрыгнула горы, насвистывая песню

И обменивалась песнями с ласточками, летая на метле.

Да, мы все чему-то учимся, и многому, и малому

От сгорбленной старухи, живущей в ботинке

Девушки, которая пела каждый день и ночью ела суп из слёз

Или человека, который пил так много, что у него не встал.

Послушайте, красавицы, о чём гласит мораль

Никто не знал и никто не знает

Как у Поббла украли его десять пальцев на ногах

Или как у Донга оказался светящийся нос.

Или как Джамбли уплыли в море на решете

И прибились к берегу около Чанкли-Бор, где росли деревья Бонг

Где вьются маленькие зелёные щупальца Бармаглота

И Квангл Вангл играет под дождём и под снегом.

Но слышали ли вы историю о кролике на луне?

Или о корове, которая прыгала по планетам верхом на ложке

Или о той, которая перепрыгнула горы, насвистывая песню

И обменивалась песнями с ласточками, летая на метле.

Да, мы все чему-то учимся, и многому, и малому

От сгорбленной старухи, живущей в ботинке

Девушки, которая пела каждый день и ночью ела суп из слёз

Или человека, который пил так много, что у него не встал.

Есть легенда, что мох растёт на

Северной стороне деревьев

И есть легенда, что когда проходит дождь

Все червяки вылезают наверх подышать.

И есть легенда, что когда приходят лучи солнца

Все растения едят их своими листьями.

И есть легенда, что мир вращается

Под наклоном в 23 градуса.

Но слышали ли вы историю о кролике на луне?

Или о корове, которая прыгала по планетам верхом на ложке

Или о той, которая перепрыгнула горы, насвистывая песню

И обменивалась песнями с ласточками, летая на метле.

Да, мы все чему-то учимся, и многому, и малому

От сгорбленной старухи, живущей в ботинке

Девушки, которая пела каждый день и ночью ела суп из слёз

Или человека, который пил так много, что у него не встал.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги