Текст песен
и переводы
We got the power
0
0

We got the power

Gorillaz

Альбом: Humanz
1
Текст We got the power
Перевод We got the power

We've got the power to be loving each other

No matter what happens, we've got the power to do that

(On a le pouvoir de s'aimer, okay?)

We've got the power to be

Ringing the great bell out there above us

We've got the power for that

We got the power to do that

They dream of home

I dream of life out of here

Their dreams are small

My dreams don't know fear

(I got all you)

I got my heart full of hope

I will change everything

No matter what I'm told

Or how impossible it seems

(We got the power)

We did it before

And we'll do it again

We're indestructible

Even when we're tired

And we've been here before

Just you and I

Don't try to rescue me

I don't need to be rescued

We've got the power to be loving each other

No matter what happens, we've got the power to do that

(On a le pouvoir de s'aimer, okay?)

We've got the power to be

Ringing the great bell out there above us

We've got the power for that

We got the power to do that

Get yourself up to the silent altar

And call me

But don't forget the machines

'Cause if your choice is chipping it down on the M1 (1, 1, 1)

Then you'll wake up in the morning

You'll be storming, oh, oh, oh

We've got the power to be loving each other

No matter what happens, we've got the power to do that

On a le pouvoir de s'aimer, okay?

We've got the power to be

Ringing the great bell out there above us

We've got the power to do that

We got the power, power, power-pow-power

We got the power

We got the power

У нас есть сила для того, чтобы любить друг друга, —

Что бы ни случилось, — у нас есть на это сила.

(On a le pouvoir de s'aimer 1, ведь так?)

У нас есть сила, чтобы

Звонить в огромный колокол над нами.

У нас есть на это сила

У нас есть на это сила.

Они мечтают о доме

Я же мечтаю о жизни не здесь.

Их мечты мелки

Мои мечты не знают страха

(Вы все у меня).

Моё сердце полно надежд

Я изменю всё

Что бы мне ни говорили

Или каким невозможным бы это ни казалось.

(У нас есть сила).

Мы делали это раньше

И мы сделаем это снова

Мы — несокрушимы

Даже когда устали.

И мы уже были здесь

Лишь ты и я.

Не пытайся спасти меня, —

Меня не надо спасать.

У нас есть сила для того, чтобы любить друг друга, —

Что бы ни случилось, — у нас есть на это сила.

(On a le pouvoir de s'aimer, ведь так?)

У нас есть сила, чтобы

Звонить в огромный колокол над нами.

У нас есть на это сила

У нас есть на это сила.

Предстаньте перед безмолвным алтарём

И призовите меня.

Но не забудьте о машинах;

Иначе, если вы выберете отколоться на трассе М1

То, проснувшись утром

Будете негодовать: ох, ох, ох!

У нас есть сила для того, чтобы любить друг друга, —

Что бы ни случилось, — у нас есть на это сила.

(On a le pouvoir de s'aimer, ведь так?)

У нас есть сила, чтобы

Звонить в огромный колокол над нами.

У нас есть на это сила

У нас есть сила, сила, сила

У нас есть сила.

У нас есть сила!

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги