I haven't flown in my dreams
Since I was at least eleven
So now I sleep when I fly
Just to get even
I drive with no lights on
Whenever there's a full moon
And tend to sing along with the radio on
When I don't know the tune
I got one hand on the wheel
One's holding my coffee
And am still holding the phone talking to you
I hope to remain so severely talented
At least for another mile or two
I'm doing it now
In case he's looking down on me
When I was a child
My daddy taught me how to steer with my knee
Since he left this world it hasn't felt right
All the endless hours appear so finite
Here in the shadow
Of an old dead volcano
You could almost smell it
When the sulfur used to wreak
Here in the shadow
Of an old dead volcano
Havoc in the hammock
Swaying below Picacho Peak
(... all together now)
Я не летал во сне
По меньшей мере, с тех пор, как мне было 11 лет
Так что теперь я сплю во время перелётов
Просто чтобы восстановить справедливость...
Я еду с выключенными фарами
Всякий раз, когда в небе полная луна
И частенько подпеваю включенному радио
Когда мелодия мне незнакома...
Одна рука — на руле
Другая — держит кофе
И я всё ещё удерживаю телефон, разговаривая с тобой
Надеюсь оставаться столь же безмерно талантливым
Хотя бы на протяжении следующих пары миль...
Я делаю это сейчас
На случай если он смотрит на меня сверху:
Когда я был ребёнком
Мой папа учил меня, как рулить коленкой...
С тех пор, как он покинул этот мир, всё как-то не так...
Кажется, что всем бесконечным часам суждено уйти...
Здесь, в тени
Старого потухшего вулкана
Когда-то можно было едва ли не почуять
Как оседает сера...
Здесь, в тени
Старого потухшего вулкана
Опустошение в гамаке
Раскачивается под Пикачо-Пик...
(... теперь все вместе)