Bring me my wine
And the head of the world
I will drink to her demise
The subtle art of decapitation
The perfect irony of such an end
Bring me the flesh
Of your sin and repentance
Display the world’s delights
This last meal
My righteous friend
I serve Thee cold
Now lift your cup in celebration
Indulge your lips
I do insist
Drink up, drink up
Long ago
I grew deaf
To the echoes of my footsteps
Long ago
I grew blind
To the world through your eyes
I overcame
The bleak destiny
Of your lead filled convictions
I prevailed
And now I soar relentlessly
Beyond the north
In my ascension I scorn the eye of envy
And he who flies is hated most of all
I celebrate the distance
Over which you spill your grief
By your belief you waste your tears
On a liar and a thief
«How could you ever be just towards me?
I choose your injustice as my portion»
Now for the grand finale
You will be protagonist
This tragedy you did inspire
Crucifixion with a twist
Bring me my wine
And the head of the world
I will drink to her demise
For this last meal
My righteous friend
I serve Thee cold
Принеси мне моё вино
И главу этого мира –
Я выпью за её гибель.
Тонкое искусство обезглавливания –
Великолепная ирония для такого конца.
Принеси мне плоть
Своего греха и покаяния
Покажи прелести этого мира.
На этой последней трапезе
Мой праведный друг
Я угощаю тебя холодом.
А теперь подними свой кубок в знак торжества
Побалуй свои губы!
Я настаиваю:
Пей! Пей!
Давным-давно
Я стал глух
К звукам собственных шагов.
Давным-давно
Я стал слеп
К миру, который виден тебе.
Я преодолел
Мрачную судьбу
Твоих свинцовых убеждений.
Я одержал победу
И теперь безжалостно воспаряю
Над севером.
В своём вознесении я презираю око зависти
А тот, кто летает, ненавидим больше всех.
Я славлю расстояние
На которое ты изливаешь своё горе.
Своей верой ты растрачиваешь слёзы
На лжеца и вора.
«Как ты можешь быть справедливым ко мне?
Я принимаю твою несправедливость как свою долю».
Теперь, в грандиозном финале
Ты будешь главным героем
Этой трагедии, что ты сам инспирировал:
Распятие с неожиданным исходом.
Принеси мне моё вино
И главу этого мира –
Я выпью за её гибель.
На этой последней трапезе
Мой праведный друг
Я угощаю тебя холодом.