An einem Wintertag
Als er nicht bei ihr lag
Sturm blies der die Wellen brach
Als ihr Schatz in See stach
Der Nachtwind weinte
Weinte es in ihr Ohr
Weit draußen
Da ging, da ging Dein Schatz verloren
'Liam, 'Liam, ich bin immer bei dir
'Liam, 'Liam, auch ich liebe das Meer
'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam
'Liam, 'Liam, bald komm ich zu dir
Mit des Vaters Boot
Folgte sie im Morgenrot
Segelte Tage viele Nächte
Betete zu allen Mächten
Das Schicksal neigte
Neigte, und erbarmte sich
Weit draußen
Da fand, da fand sie das Schiff
Captain sprich, nur zu
Ist mein Schatz bei deiner Crew?
Wellen rissen ihn von Bord
Das wilde Meer zog ihn fort
Das Mädchen weinte
Es weinte so sehr
Weit draußen
Da flossen Tränen in das Meer
Одним зимним днём
Когда его не было рядом с ней
Дул ветер, волны бились о берег
Когда её любимый вышел в море
Ночной ветер выл
Выл в её ушах:
"Далеко отсюда
Там, там потерялся твой любимый"
Лиам, Лиам, я всегда рядом с тобой
Лиам, Лиам, я тоже люблю море.
Лиам, Лиам, Лиам, Лиам
Лиам, Лиам, скоро я приду к тебе
В лодке своего отца
На рассвете она последовала за любимым
Она плыла дни и ночи
Молилась всем высшим силам
Судьба смилостивилась
Смилостивилась и сжалилась над ней.
Далеко отсюда
Там, там встретила она корабль.
— Капитан, ну же, скажи мне
В твоей ли команде мой любимый?
— Волны унесли его за борт
Яростное море унесло его.
Девушка плакала
Она плакала так горько.
Далеко отсюда
Там слезы утекали в море.