Ein Fischer voller Qual
Gebückt geht er hinab ins Tal
Wollte Blicke über Gipfel biegen
Er wollte sehen, wie viele Wasser dort liegen
Welch ein Glück, welch ein Missgeschick
Vom letzten Stück kehrt er zurück
Die Luft war dünn, das Atmen schwer
Noch mehr empor und ihn gab' es nicht mehr
Hol die Sterne aus der Ferne
Nimm ihren Glanz mit heim
Du wirst daheim ganz allein
Nie mehr einsam sein
Allein saß ich im Tal
Sah weinend jenes Fichers Qual
Sehe ihn nach unten steigen
Voll Scham, weil Finger auf ihn zeigen
Von Muscheln, Silberplötzen
Wollte ich so gerne ihm erzählen
Denn er gehört zu Boot und Netzen
Und nicht auf Berge, die Menschen quälen
Hol die Sterne aus der Ferne
Nimm ihren Glanz mit heim
Du wirst daheim ganz allein
Nie mehr einsam sein
Hol die Sterne aus der Ferne
Greif nach dem hellen Schein
Du wirst daheim nicht allein
Geborgen sein
Измученный рыбак
Спускается, сгорбившись, в долину
Хотел взглядом вершины обогнуть
Он хотел увидеть, сколько воды там.
Какое счастье, какая неудача
С последнего участка он возвращается назад
Воздух был тонким, дыхание тяжёлым
Ещё выше, и его больше не было.
Достань звёзды издали
Возьми их блеск с собой домой
Ты дома в полном одиночестве
Никогда не будешь одинок
Один сидел я в долине
Видел, плача, все рыбацкие мучения
Вижу его, спускающегося вниз
Смущённого, потому что на него показывают пальцем
О моллюсках, серебряной плотве
Хотел я так охотно ему рассказать
Ведь он принадлежит лодкам и сетям
А не горам, мучающим людей.
Достань звёзды издали
Возьми их блеск с собой домой
Ты дома в полном одиночестве
Никогда не будешь одинок
Достань звёзды издали
Поймай яркий свет
Ты дома не будешь одинок
Будешь защищён.