Tief aus dem Wald da komm ich her
Sein Holz war heiliger als das Meer
Hab es gefällt unter vielen Tränen
Dich zu erreichen, das war mein Sehnen
Das war mein Sehnen
Das weite Meer soll heilig sein
So heilig wie der Jungfrau Holz
Mit einer Seele einig sein
Einig, frei von falschem Stolz
Das war mein Sehnen
Das war mein Sehnen
Mein Weinen sich zur Flut gesellt
Wo hart der Stamm des Lebens fällt
Die schwarze Träne rinnt vom Stumpf
Und nährt den ewig grausamen Triumph
Zum Boot ich nun die Planken füge
Mein falscher Stolz war eine Lüge
Nun nimm mich mit fort du nächtlich Wind
Wo Wald und Meer beisammen sind
Die schwarze Träne rinnt vom Stumpf
Und nährt den ewig grausamen Triumph
Nun nimm mich fort du nächtlich Wind
Wo Wald und Meer beisammen sind
Из дремучего леса я родом.
Его древесина была священнее моря.
Я срубил её со слезами
Чтобы добиться тебя — это было моё стремление
Это было моё стремление.
Бескрайнее море должно быть свято
Свято, как девственный лес
Должно быть едино с душой
Едино, свободно от фальшивой гордости.
Это было моё стремление
Это было моё стремление.
Мои слёзы присоединились к потоку.
Там, где древо жизни падает
Чёрная слеза бежит по пню
И питает вечно жестокую славу.
В лодку я вставляю вёсла
Моя фальшивая гордость была ложью.
Так унеси меня вдаль, ночной ветер
Туда, где лес и море вместе.
Чёрная слеза бежит по пню
И питает вечно жестокую славу.
Так унеси меня вдаль, ночной ветер
Туда, где лес и море вместе.