USNAVI:
She was found and pronounced… at the scene
She was already lying in bed
The paramedics said
That her heart gave out…
I mean, that’s basically what they said. They said
A combination of the stress and the heat…
Why she never took her medicine
I’ll never understand
I’d like to think she went out in peace
With pieces of bread crumbs in her hand
Abuela Claudia
had simple pleasures
She sang the praises of things we ignore
Glass Coke bottles, bread crumbs, a sky full of stars
She cherished these things, she’d say:
“Alabanza.”
Alabanza means to raise this
Thing to God’s face
And to sing, quite literally: “Praise to this.”
When she was here, the path was clear
And she was just here, she was just here…
NINA:
Alabanza
Alabanza a doña Claudia, señor
Alabanza, alabanza
NINA&COMMUNITY:
Alabanza
Alabanza a doña Claudia, señor
Alabanza, alabanza
Alabanza
Alabanza
Alabanza
USNAVI:
Alabanza
УСНАВИ:
Её нашли и признали ум… прямо на месте.
Она лежала на кровати.
Врачи со скорой сказали
Что ее сердце не выдержало…
В смысле, именно так и сказали.
Сочетание жары и стресса.
Почему она так и не приняла лекарства
Я никогда не пойму.
Я хотел бы думать, что она ушла мирно
С хлебными крошками в руке.
Бабушка Клаудиа умела
Находить удовольствие в простых вещах.
Она восхваляла вещи, которые мы не замечали.
Стеклянные бутылки с колой, хлебные крошки, звездное небо.
Она лелеяла эти вещи. Она говорила:
«Alabanza!»
Это значит: вознеси это
До уровня Бога
И буквально пой «Молись за это»!
Когда она была здесь, путь был таким ясным.
Она только что была с нами…
НИНА:
Молись!
Молись за донну Клаудию, Господь.
Молись, молись.
НИНА И ЖИТЕЛИ РАЙОНА:
Молись!
Молись за донну Клаудию, Господь.
Молись, молись.
Молись!
Молись!
Молись!
УСНАВИ:
Молись!