Текст песен
и переводы
Текст Telepatía
Перевод Telepatía

Quién lo diría que se podría

Hacer el amor por telepatía

La luna está llena, mi cama vacía

Lo que yo te haría

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría

De noche y de día, de noche y de día

You know I'm just a flight away

If you want it, you could take a private plane

A kilómetros estamos conectando

Y me prendes aunque no me estés tocando

You know I got a lot to say

All these voices in the background of my brain

Y me dicen todo lo que estás pensando

Me imagino lo que ya estás maquinando

Quién lo diría que se podría

Hacer el amor por telepatía

La luna está llena, mi cama vacía

Lo que yo te haría

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría

De noche y de día, de noche y de día

You know that I can see right through you

I can read your mind

I can read your mind

What you wanna do?

It's written all over your face, times two

'Cause I can read your mind

I can read your mind

I can hear your thoughts like a melody

Listen while you talk when you're fast asleep

You stay on the phone

just to hear me breathe

(On repeat)

Quién lo diría que se podría

Hacer el amor por telepatía

La luna está llena, mi cama vacía

Lo que yo te haría

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría

De noche y de día, de noche y de día

(You know I got a lot to say)

(All these voices in the background of my brain)

Кто бы сказал, что можно

Мысленно заниматься любовью на расстоянии?

При полной луне, в своей пустой кровати

То, что я бы с тобой делала

Если бы ты был рядом, сводило бы тебя с ума

Ночью и днем, ночью и днем.

Знаешь, я недалеко от тебя1.

Если захочешь, можешь прилететь на частном самолете.

У нас связь на расстоянии.

И ты меня зажигаешь, даже не прикасаясь.

Знаешь, я могу многое рассказать.

Все эти голоса в глубине моего подсознания

Рассказывают мне все, о чем ты думаешь

И я могу себе представить, что же ты замышляешь.

Кто бы сказал, что можно

Мысленно заниматься любовью на расстоянии?

При полной луне, в своей пустой кровати

То, что я бы с тобой делала

Если бы ты был рядом, сводило бы тебя с ума

Ночью и днем, ночью и днем.

Знаешь, я вижу тебя насквозь.

Я могу читать твои мысли

Я могу читать твои мысли.

Что ты хочешь сделать?

У тебя все на лице написано, дважды.

Ведь я могу читать твои мысли

Я могу читать твои мысли

Я могу слушать твои мысли как мелодию

Слышать, как ты разговариваешь во сне.

Ты остаешься со мной на связи

Просто чтобы слушать, как я дышу

(На повторе).

Кто бы сказал, что можно

Мысленно заниматься любовью на расстоянии?

При полной луне, в своей пустой кровати

То, что я бы с тобой делала

Если бы ты был рядом, сводило бы тебя с ума

Ночью и днем, ночью и днем.

(Знаешь, я могу многое рассказать)

(Все эти голоса в глубине моего подсознания)

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги