Текст песен
и переводы
Pohja
0
0

Pohja

Korpiklaani

Альбом: Jylhä
1
Текст Pohja
Перевод Pohja

Pohjaan asti, aikamiestä, pitkin johdattaa latuja

Vaihtuu hetkeen elon henki, minne matka minua vie?

Käyden kautta kaiken kiusan, nuoran

Tätä pienemmän kutoman

Leikkaa päivän viime hetken

Eikä aamulla muistoina elä

Eilisen unhola

Eilisen unhola

Eilisen unhola

Luokseni vieraat hiipii

Luonani luopuneiden talo

Niin kuin teltta terhenessä

Pohjalta ei voi pudota

Luokseni vieraat hiipii

Luonani luopuneiden talo

Niin kuin teltta terhenessä

Pohjalta ei voi pudota syvempään

Elävänä?

Kun istun täällä ja hengitän, tiedän, ei kukaan minua etsi

Kuolevana?

Kun lepään täällä aikani jälkeen, ovat kaikki kuin tuttujani

Elävänä?

Olen käynyt sen tumman polun, jonka varsilla vankilat kasvaa

Kuolevana?

Olen juonut sen kumman ilon, joka aamulla kävelee vastaan

Elävänä?

Olen nähnyt ne tulevat haavat, jotka parkua tutuille tuottaa

Kuolevana?

Olen kironnut illan, joka murheeseen aina lisää juottaa

Luokseni vieraat hiipii

Luonani luopuneiden talo

Niin kuin teltta terhenessä

Pohjalta ei voi pudota

Luokseni vieraat hiipii

Luonani luopuneiden talo

Niin kuin teltta terhenessä

Pohjalta ei voi pudota syvempään

Pohjalta syvempään!

Kaivan luilla vihlovilla aina tätä ikuista sarkaa

Se on oja kaaduttavaksi, jonka yli eloni juoksen

Kaivan luilla huutavilla kuin elo ilosta laulaa

Pohjalta ei voi pudota!

Pohjalta

Pohjalta ei voi pudota!

Pohjalta

Pohjalta kukaan ei putoa!

Pohjalta kukaan ei putoa!

Pohjalta kukaan ei putoa!

Pohjalta kukaan ei putoa!

Pohjalta

Всю дорогу до самого дна по лыжне движется человек.

Настрой жизни — всего лишь миг, куда ведёт меня этот путь?

Пройдя сквозь все трудности, нить

Сотканная из чего-то меньшего

Перережет последний миг настоящего

И завтрашний день не останется в воспоминаниях.

Забвение вчерашнего дня.

Забвение вчерашнего дня.

Забвение вчерашнего дня.

Незнакомцы подкрадываются ко мне

Со мной эта обитель отступников

Будто шатёр в зыбком тумане.

Невозможно свалиться со дна.

Незнакомцы подкрадываются ко мне

Со мной эта обитель отступников

Будто шатёр в зыбком тумане.

Невозможно свалиться со дна ещё глубже.

Жив ли?

Сидя и дыша, я всё же знаю — никто не ищет меня.

Умираю ли?

Когда я усну здесь вечным сном, я встречу всех, кого знал.

Жив ли?

Я шёл тёмной дорожкой, на краю её виднелись темницы.

Умираю ли?

Я испил странной радости, что встречает меня поутру.

Жив ли?

Я видел, как появятся раны, что несут горе тем, кого я знаю.

Умираю ли?

Я проклял ночь, что всегда приносит больше печалей.

Незнакомцы подкрадываются ко мне

Со мной эта обитель отступников

Будто шатёр в зыбком тумане.

Невозможно свалиться со дна.

Незнакомцы подкрадываются ко мне

Со мной эта обитель отступников

Будто шатёр в зыбком тумане.

Невозможно свалиться со дна ещё глубже.

Ещё глубже со дна!

Мои скрежещущие кости вспахивают это поле вечности

В этот ров легко упасть, и я бегу по краю, спасая свою жизнь

Вспахиваю костями, кричу так, будто жизнь поёт свою песнь.

Невозможно упасть ещё глубже со дна!

Со дна!

Невозможно упасть ещё глубже со дна!

Со дна!

Никому не упасть ещё глубже со дна!

Никому не упасть ещё глубже со дна!

Никому не упасть ещё глубже со дна!

Никому не упасть ещё глубже со дна!

Со дна!

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги