Текст песен
и переводы
Huolettomat
0
0

Huolettomat

Korpiklaani

Альбом: Jylhä
7
Текст Huolettomat
Перевод Huolettomat

Silloin täällä täyttyi huolettomain huoneet

Aina sitä samaa: sanoo meidän täällä olleen

Yön, heilui kattohirret liitoksistaan tolleen

Ei kukaan meistä suinkaan surullinen ollut

Silloin täällä täyttyi huolettomain huoneet

Joka maljan maistoi huveihinsa juoneet

Joka maljan maistoi huveihinsa juoneet

Kerta porras valvoo narahduksen lailla

Astuu ohi joka poika ennen kuin on vailla

Jos vain kuulee ukko, ajaa vallesmannin vaunu

Silloin täällä täyttyi huolettomain huoneet

Joka maljan maistoi huveihinsa juoneet

Ja joka seinän nurkka näki ilojansa luoneet!

Äärellä hiljaa, tai vastaamme alkaa

Kantavat laineet kuin jää kantaa jalkaa

Kerran, kun kuuli, tuo kaislikkoon souti

Kaislikon kaikuvat noutajan nouti

Jatkuvaan juoksuun kinttumme suortuu

On voudilla vahvat, vaan meilläpä nuortuu

Eksyy se poika, tai karaa puuhun

Vois' naurukin tarttua noutajan suuhun

Ei pelkää poika, joka raikuliksi varttuu

Sen mukaan erilaista väkee aina vähän tarttuu

Tänään on tänään, ei huomisesta tiedä

Silloin täällä täyttyi huolettomain huoneet

Joka maljan maistoi huveihinsa juoneet

Silloin täällä täyttyi huolettomain huoneet

Joka maljan maistoi huveihinsa juoneet

Ja joka seinän nurkka näki ilojansa luoneet!

Vartoo paikan paino, vaan ei laulu laannu

Vaan ei laulu laannu: taannu tauti, taannu!

Когда-то беззаботные залы полнились людьми.

Всегда одно и то же: сказ о том, что мы были здесь

Проводили ночи, потолочные балки буквально сотрясались.

О, нет, мы уж точно не хандрили

Когда-то беззаботные залы полнились людьми.

Те, кто пил ради удовольствия, выпивали всё до капли

Те, кто пил ради удовольствия, выпивали всё до капли.

Лестница оживает со звуками скрипа

Каждый мальчишка присоединится, прежде чем покинет нас

Но если старик услышит — прибудут служители порядка.

Когда-то беззаботные залы полнились людьми.

Те, кто пил ради удовольствия, выпивали всё до капли

И в каждом углу находилось место радости!

Не шуми, не то придётся держать ответ.

Волны несут нас, точно корка льда — ноги.

Однажды, когда было ветрено, послышался шум камыша

Его отзвуки принесли с собою Мрачного Жнеца.

Ноги наши закалены постоянным бегом

Ноги надзирателя крепки, но наши — моложе.

Мальчишка сгинет или взберётся на дерево

Заразительный смех может сразить даже самого Жнеца.

Мальчик не испытывает страха, он вырастает шельмой

Это ждёт каждого, кем бы он ни был.

Сегодня есть сегодня, и кто знает, что будет завтра

Когда-то беззаботные залы полнились людьми.

Те, кто пил ради удовольствия, выпивали всё до капли

Когда-то беззаботные залы полнились людьми.

Те, кто пил ради удовольствия, выпивали всё до капли

И в каждом углу находилось место радости!

Значимость места растёт, но песня не смолкает

Но песня не смолкает: сгинь, недуг, сгинь!

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги