Osmotar kaljan seppä
kulki peltojen perillä.
Pellonpekko ohran nosti
ohra jo olueen jouti.
Hieroi Osmotar käsiä
hieroi kerran, hieroi toisen
siitä syntyivät eläimet
maustehisten noutajaiset.
Haki mettä, kuusenkerkät
mettähästä tarpeet nouti.
Osmotar sen oluen laittoi
humalasta, ohrasesta.
Muttei käy tuo ohrajuoma
lepäelee kalja kallis.
Siihen keksii keinon kumman
Osmotar oluen luoja.
Nouda petoeläimen kuola
Nouda petoeläimen kuola
taistelusta kahden suuren.
Tuo se astiaan oluen
"Nouda petoeläimen kuola
siitä syntyy kaljan käynti."
Teki työtä käskettyä
nouti tuolta karhun kuolan
siitä silloin käymään lähti
tumma kalja tuoksuvainen.
Haki mettä, kuusenkerkät
mettähästä tarpeet nouti.
Osmotar sen oluen laittoi
humalasta, ohrasesta.
Muttei käy tuo ohrajuoma
lepäelee kalja kallis.
Siihen keksii keinon kumman
Osmotar oluen luoja.
Nouda petoeläimen kuola
Nouda petoeläimen kuola
Nouda petoeläimen kuola
Nouda petoeläimen kuola
Осмотар, создательница пива
Ходила далеко в полях.
Пеллон Пеко взрастил ячмень
И ячмень стал основой пива.
Осмотар потёрла руки —
Раз потёрла, два потёрла.
Оттого родились животные
Добытчики пряностей.
Она выискивала нектар, росточки еловые
Собирала всё необходимое по лесу.
Осмотар приготовила пиво
Из хмеля, из ячменной крупы.
Но ячменный напиток не бродил
Драгоценный эль стыл
И Осмотар, создательница пива
Придумала необычный план.
Раздобыть слюну зверя!
Раздобыть слюну зверя!
Из битве меж двумя гигантами
Принесите её прямиком в сосуд для пива.
"Раздобудьте слюну зверя
С ней пиво забродит!"
Сказано — сделано
Отправились они за слюной медвежьей
Напиток тут же начал бродить
Тёмное пиво с терпким запахом.
Она выискивала нектар, росточки еловые
Собирала всё необходимое по лесу.
Осмотар приготовила пиво
Из хмеля, из ячменной крупы.
Но ячменный напиток не бродил
Драгоценный эль стыл
И Осмотар, создательница пива
Придумала необычный план.
Раздобыть слюну зверя!
Раздобыть слюну зверя!
Раздобыть слюну зверя!
Раздобыть слюну зверя!