Текст песен
и переводы
Loblied auf die Zweisamkeit
0
0

Loblied auf die Zweisamkeit

Lacrimosa

Альбом: Einsamkeit
4
Текст Loblied auf die Zweisamkeit
Перевод Loblied auf die Zweisamkeit

Und das ist die Einsamkeit

Die mich geboren hat

Versucht ihr zu entkommen

Hab ich meine Hoffnung verloren

Ich schrie nach Liebe mich zu wärmen

Verlor ich meine Stimme und blieb stumm

Ruhelos verurteilt

Träumte ich die Wahrheit

Ergriff ich die Flucht

Und fiel zu Boden

Ich spüre kein Glück

Ich spüre kein Glück

Kein Leben wächst in mir

Ich spüre kein Glück

Ich bin müde

Ich bin müde

Ich bin müde

Verstrickt im Netz der Angst

Habe ich mich selbst erkannt

Unfähig zu existieren

Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen

Lieg ich im Dreck der Gleichgültigkeit

Und lebe den Tod der Vergessenheit

Bin ich nur eine Kreatur der Langweile

Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal

Ich träumte einst vom Leben

Und träumte einst von Liebe

Doch aus dem Leben wurde Flucht

Und aus Liebe wuchs die Angst...

И это одиночество

Родившее меня

В попытке избавленья от него

Я потерял надежду.

Я кричал в надежде согреться любовью

Но потерял голос и остался немым.

Приговоренный к беспокойству

Я мечтал об истине

Но, предприняв попытку к бегству

Лишь упал на землю.

Я не ощущаю счастья

Я не ощущаю счастья

Во мне уж не теплится жизнь

Я не ощущаю счастья

Я устал

Я устал

Я устал.

Я спрятан в паутину страха

Лишь там я смог себя познать

Хоть слабо, но существовать

Я не готов себя нести

Лежу в пучине безразличия

И жду лишь смерти от забвения.

Всего лишь порожденье скуки

Я только злая шутка в пустынном зале ожиданий.

Мечтал я лишь о жизни

а также о любви

Но жизнь — лишь бегство для меня

Любовь — лишь страх...

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги