Текст песен
и переводы
Ivanushka
7
1

Ivanushka

Lemon Demon

Альбом: Non-album songs
340
Текст Ivanushka
Перевод Ivanushka

Mushroom man, mushroom man, shrouded in mystique

Mushroom man, mushroom man, playin' hide and seek

Someday I will capture you, you fungal little freak, oh, oh

Mushroom man, mushroom man, playin' hide and seek, all right

Nastenka, Nastenka, with a prilly pear

Nastenka, Nastenka, I really dig your hair

It will never work 'cause you're a girl and I'm a bear, oh-oh-oh

Nastenka, Nastenka, gotta wonder where went that

Father Mushroom

Ivanushka, -ushka oh-oh-oh

Father Mushroom

Ivanushka, -ushka oh-oh-oh, oh

These days nothing is what it seems

His head, my paws, they haunt my dreams

My reflection tells me whether I should learn to fear the feather

And to not forget my mother

Mushroom man, mushroom man, where the hell'd you go?

Mushroom man, mushroom man, I would like to know

Tell me why my lady friend is freezing in the snow, oh, oh

Mushroom man, mushroom man, I'd like to know, I would

Nastenka, Nastenka, cudgels have been tossed

Nastenka, Nastenka, here comes Father Frost

Now you are an otter pop and I'm completely lost, oh-oh-oh

Nastenka, Nastenka, I am a hostage of

Father Mushroom

Ivanushka, -ushka oh-oh-oh

Father Mushroom

Ivanushka, -ushka oh-oh-oh, oh

I'm glad you did not have to see

Hunchback Fairy seducing me

I was only thinking of you all I know is that I love you

Now I'll have to microwave you

Just to save you from the grave to

Walk with you and hold your hand, hand

Through this most enchanted land

But if we find the mushroom man

Don't mind me if I tear his head off

Father Mushroom

Ivanushka, -ushka oh-oh-oh

Father Mushroom

Ivanushka, -ushka oh-oh-oh, oh

Старик-боровик, старик-боровик окутан тайной

Старик-боровик, старик-боровик играет со мной в прятки

Однажды я поймаю тебя, маленький грибной чудак, о, о

Старик-боровик, старик-боровик играет в прятки, хорошо.

Настенька, Настенька, чувствительная душа

Настенька, Настенька, мне нравятся твои волосы.

Нам не быть вместе, ведь ты девушка, а я медведь, о-о-о

Настенька, Настенька, интересно, куда делся тот

Старик Гриб

Иванушка, -ушка, о-о-о

Старик Гриб

Иванушка, -ушка, о-о-о, оу.

В наши дни всё не то, чем кажется.

Его голова, мои лапы преследуют меня во снах.

Моё отражение говорит, стоит ли мне начать бояться пера

И не забывать мать.

Старик-боровик, старик-боровик, куда ты делся?

Старик-боровик, старик-боровик, я хочу знать

Скажи, почему моя милая замерзает в снегу, о, о

Старик-боровик, старик-боровик, я хочу знать, хочу.

Настенька, Настенька, дубинки подброшены

Настенька, Настенька, а вот и Дед Мороз.

Теперь ты эскимо, а я совсем растерян, о-о-о

Настенька, Настенька, меня заколдовал

Старик Гриб

Иванушка, -ушка, о-о-о

Старик Гриб

Иванушка, -ушка, о-о-о, оу.

Я рад, что ты не увидела, как

Горбатая Фея1 совращает меня.

Я думал только о тебе, я знаю только то, что люблю тебя

Теперь мне придётся разогреть тебя

Чтобы спасти от гроба и чтобы

Гулять с тобой, держась за руки, за руки

По этой зачарованной стране

Но если мы найдём старика-боровика

Не серчай, если я оторву ему голову.

Старик Гриб

Иванушка, -ушка, о-о-о

Старик Гриб

Иванушка, -ушка, о-о-о, оу.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги