labour
11
0

labour

Paris Paloma

Альбом: labour
5 344 0
Текст labour
Перевод labour

One, two, three

Раз, два, три...

Why are you hanging on

Почему ты так крепко

So tight

Ухватился

To the rope that I’m hanging from

За веревку, на которой я повисла?

Off this island

Убраться прочь с этого островка —

This was an escape plan

Таков был тщательно продуманный

Carefully timed it

План моего побега.

So let me go

Так отпусти меня

And dive into the waves below

И я нырну в разбивающиеся внизу волны.

Who tends the orchards?

Кто заботится о саде?

Who fixes up the gables

Кто чинит фронтоны?

Emotional torture

Эмоциональная пытка

From the head of your high table

От сидящего во главе почетного стола.

Who fetches the water

Кто бегает за водой

From the rocky mountain spring

К горному роднику

And walk back down again

И возвращается обратно

To feel you words and their sharp sting

Чтобы снова быть задетой твоими словами?

And I’m getting fucking tired

И я начинаю так от этого уставать...

The capillaries in my eyes are bursting

Капилляры в моих глазах лопаются

If our love died, would that be the worst thing?

Если бы мы разлюбили друг друга, было бы это самым худшим?

For somebody I thought was my saviour

Для того, кого я считала своим спасителем

You sure make me do a whole lot of labour

Ты скидываешь на меня слишком много дел.

The calloused skin on my hands is cracking

Мои руки грубеют и трескаются

If our love ended, would that be a bad thing?

Если бы мы разлюбили друг друга, было бы это чем-то плохим?

As the silence haunts our bed chamber

В нашей опочивальне всегда так тихо

You make me do too much labour

Ведь ты заставляешь меня трудиться не покладая рук.

Apologies from my tongue

Я извиняюсь так часто

Never yours

А ты никогда не просишь прощения.

Busy lapping from flowing cup

Жадно поглощаешь из рога изобилия

And stabbing with your fork

Втыкая вилку во все.

I know you’re a smart man

Ты умный мужчина, я знаю

And weaponise

Вооруженный

The false incompetence

Ложной беспомощностью

It’s dominance under guise

Скрываемой под маской превосходства.

If we had a daughter

Родись у нас дочь

I’d watch and could not save her

Я бы никак не смогла ей помочь, просто бы издалека смотрела.

The emotional torture

Эмоциональная пытка

From the head of your high table

От сидящего во главе почетного стола.

She’d do what you taught her

Она бы стала делать все так, как ты ее научил

She’d meet the same cruel fate

Она бы столкнулась с такой же жестокой судьбой.

So now I’ve gotta run

Поэтому сейчас я убегу

So I can undo this mistake

Так я не совершу эту ошибку

At least I’ve gotta try

Хотя бы попытаюсь.

The capillaries in my eyes are bursting

Капилляры в моих глазах лопаются

If our love died, would that be the worst thing?

Если бы мы разлюбили друг друга, было бы это самым худшим?

For somebody I thought was my saviour

Для того, кого я считала своим спасителем

You sure make me do a whole lot of labour

Ты скидываешь на меня слишком много дел.

The calloused skin on my hands is cracking

Мои руки грубеют и трескаются

If our love ended, would that be a bad thing?

Если бы мы разлюбили друг друга, было бы это чем-то плохим?

As the silence haunts our bed chamber

В нашей опочивальне всегда так тихо

You make me do too much labour

Ты заставляешь меня трудиться, не покладая рук.

All day, every day, therapist, mother, maid

Изо дня в день я — терапевт, мамочка, горничная

Nymph then virgin, nurse and a servant

Нимфа, следом девственница, сиделка и прислуга.

Just an appendage, live to attend him

Просто «довесок», живущий, только чтобы ухаживать за ним

So that he never lifts a finger

Чтобы он и пальцем о палец не ударил.

24/7 baby machine

Безостановочная машина по созданию детей

So he can live out his picket fence dreams

Чтобы он мог осуществить свою мечту о белом заборчике1.

It’s not an act of love if you make her

Это не любовь, если ты заставишь ее...

You make me do too much labour

Ты заставляешь меня трудиться не покладая рук.

Отзывы к песне
Разделы