Текст песен
и переводы
Prey
0
0

Prey

Parkway Drive

Альбом: Reverence
11
Текст Prey
Перевод Prey

I got an axe to grind, a crooked mind

You better watch your back

I got an axe to grind, a crooked mind

You better watch your back

Starved like a vampire

Chasing a vein

Cruel disposition, sickness I crave

Attention, attention

Welcome to the stage

Your new sacrifice, come sharpen your teeth

Prey, we are all, prey for the sorrow

Prey, we are all, prey for the sorrow

Our sorrow

Prey

Prey

We're prey for the sorrow

Prey

Prey

Prey for the sorrow

I got an axe to grind, a crooked mind

You better watch your back

I got an axe to grind, a crooked mind

You better watch your back

Sick validation

Gut full of pills

Self-medication, it's making me ill

Attention, attention

It's all eyes on me

I'll burn at the stake

While you ache for the kill

Prey, we are all, prey for the sorrow

Prey, we are all, prey for the sorrow

Our sorrow

Got it

Prey for the sorrow

Our sorrow

Prey

Prey

We're prey for the sorrow

Prey

Prey

Prey for the sorrow

Our new gods are empty

Like the holes in our heads

We dance upon the altar of envy and hubris

A scourge of narcissism

Reaps depression in black waves

If this is your salvation

You better pray

(You better pray)

You better pray!

You better pray!

One, two, three, go!

Prey, we are all, prey for the sorrow

Prey, we are all, prey for the sorrow

Our sorrow

Prey

Prey

Prey for the sorrow

Prey

Prey

(Prey for the sorrow)

Мои цели корыстны, а разум извращён –

Вам лучше быть начеку.

Мои цели корыстны, а разум извращён –

Вам лучше быть начеку.

Я умираю с голоду, словно вампир

Пытающийся найти вену.

Безжалостная логика, недуг, которого я жажду.

Внимание, внимание!

Добро пожаловать на сцену!

Вот новая жертва для вас, точите ваши зубы!

Мы все добыча, добыча для страданий.

Мы все добыча, добыча для страданий

Наших страданий.

Добыча!

Добыча!

Мы добыча для страданий.

Добыча!

Добыча!

Добыча для страданий.

Мои цели корыстны, а разум извращён –

Вам лучше быть начеку.

Мои цели корыстны, а разум извращён –

Вам лучше быть начеку.

Больное самоутверждение

Таблетками напичкан под завязку.

Самолечение – вот что меня делает больным.

Внимание, внимание!

Все взгляды прикованы ко мне!

Я прежде на костре сгорю

Пока вы жаждать будете охоты.

Мы все добыча, добыча для страданий.

Мы все добыча, добыча для страданий

Наших страданий.

Так точно!

Добыча для страданий!

Наших страданий.

Добыча!

Добыча!

Мы добыча для страданий.

Добыча!

Добыча!

Добыча для страданий!

Наши новые боги бессодержательны

Такие же, как дыры в наших головах.

Мы пляшем на алтаре высокомерия и зависти.

Бич самолюбования

Пожинает урожай уныния в чёрных волнах.

И если таково ваше спасение, –

То вам лучше молиться.

(Вам лучше молиться)

Лучше молитесь!

Лучше молитесь!

Раз, два, три, давайте!

Мы все добыча, добыча для страданий.

Мы все добыча, добыча для страданий

Наших страданий.

Добыча!

Добыча!

Добыча для страданий!

Добыча!

Добыча!

(Добыча для страданий)

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги