Текст песен
и переводы
The day before you came
0
0

The day before you came

ABBA

Альбом: The visitors
0
Текст The day before you came
Перевод The day before you came

I must have left my house at eight, because I always do

My train, I'm certain, left the station just when it was due

I must have read the morning paper going into town

And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned

I must have made my desk around a quarter after nine

With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed

I must have gone to lunch at half-past twelve

Or so the usual place, the usual bunch

And still on top of this I'm pretty sure it must have rained

The day before you came

I must have lit my seventh cigarette at half-past two

And at the time I never even noticed I was blue

I must have kept on dragging through the business of the day

Without really knowing anything, I hid a part of me away

At five I must have left, there's no exception to the rule

A matter of routine, I've done it ever since I finished school

The train back home again

Undoubtedly I must have read the evening paper then

Oh yes, I'm sure my life was well within it's usual frame

The day before you came

I must have opened my front door at eight o'clock or so

And stopped along the way to buy some Chinese food to go

I'm sure I had my dinner watching something on tv

There's not, I think, a single episode of "Dallas" that I didn't see

I must have gone to bed around a quarter after ten

I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then

I must have read a while

The latest one by Marilyn French or something in that style

It's funny, but I had no sense of living without aim

The day before you came

And turning out the light

I must have yawned and cuddled up for yet another night

And rattling on the roof I must have heard the sound of rain

The day before you came

Свой дом я покидала ровно в восемь, как всегда

Спеша на станцию, где ждут нас у перрона поезда.

И, пробегая взглядом строки утренних газет

Я к девяти часам в свой заходила кабинет.

И, как всегда, мой стол завален весь до потолка

Сугробами бумаг и писем, непрочитанных пока.

Полпервого я шла со всеми на обед

Прикрывшись чем-то от дождя.

И я была уверена, что будет так всегда –

За сутки до тебя.

Свою седьмую сигарету я закурила после двух

Не замечать стараясь, как хандра подтачивает дух.

И, погрузившись в суету обыденного дня

Не понимала, что теряю незаметно часть себя.

А в пять – уже домой, без мысли что-то изменить.

Так длится с той поры, как школьный класс остался позади.

На поезде пустом

Я возвращалась, напевая что-то про себя.

И жизнь, казалось, складывалась лучше как нельзя –

За сутки до тебя.

До дома добралась я где-то около восьми

Китайских макарон купив на ужин по пути.

И, как обычно, телевизор лишь меня встречал –

Наверно нет ни вечера, чтоб я не посмотрела сериал.

Я забралась в постель примерно в десять двадцать пять:

Я очень устаю и потому мне надо много спать.

Немного почитав

Я отложила в сторону очередной роман.

Смешно, но мне казалось, я живу совсем не зря –

За сутки до тебя.

И, выключая свет

Я не просила ничего у завтрашнего дня

Но почему-то плакала всю ночь под шум дождя –

За сутки до тебя.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги