Well it's a dog eat dog
Eat cat, too
The French eat frog
An' I eat you
Business man, when you make a deal
Do you know who you can trust?
Do you sign your life away?
Do you write your name in dust?
Hey, hey, hey
Every dog has his day
It's a dog eat dog
Dog eat dog
Dog eat dog
Read the news
Someone win
Someone lose
Up's above and down's below
And limbo's in between
Up, you win
Down, you lose
It's anybody's game
Hey, hey, hey
Every dog has his day
It's a dog eat dog
Dog eat dog
Woof!
And it's a eye for eye
Tooth for tooth
It's a lie; that's the truth
See the blind man on the street
Lookin' for something free
Hear the kind man ask his friend
"Hey, what's in it for me?"
Hey, hey, hey
Every dog has his day
It's a dog eat dog
Dog eat dog
Dog eat dog, dog eat dog
Dog eat dog, dog eat dog
Так вышло, что собака ест собаку
Да и кошку тоже.
Француз ест лягушку
А я ем тебя.
Бизнесмен, когда ты заключаешь сделку
Ты знаешь, кому можно доверять?
Ты поставишь подпись ценой своей жизни?
Ты напишешь своё имя на пепле?
Эй, эй, эй!
Будет и на собачьей улице праздник!
Это волчий закон
Собака ест собаку.
Собака ест собаку
Почитай новости:
Кто-то побеждает
Кто-то проигрывает.
Верх вверху и низ внизу
А между ними — неопределённость.
Вверх — ты побеждаешь
А вниз — проигрываешь.
Это игра случая.
Эй, эй, эй!
Будет и на собачьей улице праздник!
Это волчий закон
Собака ест собаку.
Гав!
Око за око
Зуб за зуб —
Это ложь. И я не вру!
Смотри, вон слепец на улице
Высматривает какую-нибудь халяву.
Послушай, как добряк спрашивает своего друга:
"Эй, а я с этого что получу?"
Эй, эй, эй!
Будет и на собачьей улице праздник!
Это волчий закон
Собака ест собаку.
Волчий закон, собака ест собаку
Волчий закон, собака ест собаку.