Текст песен
и переводы
Live wire
0
0

Live wire

AC/DC

Альбом: T.N.T.
0
Текст Live wire
Перевод Live wire

Well if you're lookin' for trouble

I'm the man to see

If you're lookin' for satisfaction

I'm satisfaction guaranteed

I'm as cool as a body on ice

Hotter than a rollin' dice

Send you to heaven

Take you to hell

I ain't foolin'

Can't you tell

I'm a live wire

I'm a live wire

I'm a live wire

Gonna set this town on fire

And if you need some lovin'

And if you need some man

You've got the phone and the number

And I got no future plans

Oh come on honey you got nothin' to lose

You got the thirst 'n I got the booze

Give you an inch

Take you a mile

I wanna make you fry

I'm a live wire, (live wire)

I'm a live wire, (live wire)

I'm a live wire, (live wire)

Holy smoke and sweet desire

Like a hot rod baby?

Oh stick this in your fuse box

Aah cooler than a body on ice

Hotter than a rollin' dice

Wilder than a drunken fight

You're gonna burn tonight

I'm a live wire, (live wire)

I'm a live wire, (live wire)

I'm a live wire, (live wire)

And I'm gonna set this town on fire

Live wire, (live wire)

I'm a live wire, (live wire)

Well I'm your live wire, (live wire)

I'm a live wire, (live wire)

You're gonna burn

Ah look at me, guilty

Soak my circuit

Burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn

Ну, если ты ищешь себе проблем

То я к твоим услугам.

Если ты ищешь удовлетворения

Я — гарантированное удовлетворение.

Я крут и хладнокровен, как тело во льду

Горячее, чем игральные кости.

Отправлю тебя в рай

Заберу тебя в ад.

Без дураков!

Неужели не видно?

Я провод под током

Я провод под током

Я провод под током.

Я поставлю этот город на уши!

И если тебе нужна любовь

И если тебе нужен мужчина, —

У тебя есть телефон и номер

А у меня нет никаких планов на будущее.

Давай же, крошка, тебе нечего терять.

У тебя жажда, а у меня — выпивка.

Дам тебе на дюйм

Тебе покажется с милю.

Я хочу тебя отжарить.

Я провод под током (провод под током)

Я провод под током (провод под током)

Я провод под током (провод под током).

Святой дым и сладкое желание!

Тебе нравится мой штепсель, крошка?

Так засунь его в свой щиток предохранителей!

Я крут и хладнокровен, как тело во льду

Горячее, чем игральные кости.

Необузданнее, чем пьяная драка.

Ты сгоришь сегодня ночью!

Я провод под током

Я провод под током

Я провод под током.

Я поставлю этот город на уши!

Провод под током (провод под током).

Я провод под током (провод под током).

Ну, я твой провод под током (провод под током).

Я провод под током (провод под током).

Ты сгоришь...

Взгляни на меня виновато.

Намочи мою электрическую цепь.

Гори, гори, гори, гори, гори, гори, гори!

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги