Текст песен
и переводы
Send my love (to your new lover)
0
0

Send my love (to your new lover)

Адель

Альбом: 25
1
Текст Send my love (to your new lover)
Перевод Send my love (to your new lover)

This was all you, none of it me

You put your hands all over my body and told me

You told me you were ready

For the big one, for the big jump

I'd be your last love everlasting you and me

That was what you told me

I'm giving you up

I've forgiven it all

You set me free

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

I was too strong you were trembling

You couldn't handle the hot heat rising

Baby I'm so rising

I was running, you were walking

You couldn't keep up, you were falling down

There's only one way down

I'm giving you up

I've forgiven it all

You set me free

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready

If you're ready, I am ready

If you're ready, if you're ready

We both know we ain't kids no more

No, we ain't kids no more

I'm giving you up

I've forgiven it all

You set me free, oh

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready

If you're ready, are you ready?

Gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

If you're ready, if you're ready

If you're ready, are you ready?

Gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Это все был ты, я здесь ни при чем:

Ты обнял меня и сказал мне

Сказал мне, что готов

К чему-то большему, к большому прыжку.

"Я бы был твоей последней любовью, вместе навсегда", –

Вот что ты мне сказал.

Я отпускаю тебя

Я всё простила

Ты освободил меня.

Передай привет своей новой девушке

Относись к ней лучше, чем ко мне.

Мы должны отпустить всех наших призраков

Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Передай привет своей новой девушке

Относись к ней лучше, чем ко мне.

Мы должны отпустить всех наших призраков

Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Я была слишком сильной, ты трепетал

Ты не мог справиться с поднимающимся жаром.

Малыш, я поднимаюсь

Я бежала, ты шёл.

Ты не мог угнаться за мной, ты падал.

Вниз ведет лишь одна дорога.

Я отпускаю тебя

Я всё простила

Ты освободил меня.

Передай привет своей новой девушке

Относись к ней лучше, чем ко мне.

Мы должны отпустить всех наших призраков

Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Передай привет своей новой девушке

Относись к ней лучше, чем ко мне.

Мы должны отпустить всех наших призраков

Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Если ты готов, если ты готов.

Если ты готов, я готова.

Если ты готов, если ты готов.

Мы оба знаем, что мы больше не дети

Нет, мы больше не дети.

Я отпускаю тебя

Я всё простила

Ты освободил меня.

Передай привет своей новой девушке

Относись к ней лучше, чем ко мне.

Мы должны отпустить всех наших призраков

Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Передай привет своей новой девушке

Относись к ней лучше, чем ко мне.

Мы должны отпустить всех наших призраков

Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Если ты готов, если ты готов

Если ты готов, ты готов?

Должны отпустить всех своих призраков

Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Если ты готов, если ты готов

Если ты готов, ты готов?

Должны отпустить всех своих призраков

Мы оба знаем, что мы больше не дети.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги