Lirica d'inverno
0
0

Lirica d'inverno

Адриано Челентано

Альбом: Il cuore e la voce
0
Текст Lirica d'inverno
Перевод Lirica d'inverno

È quasi una fiaba

questo racconto vissuto con lei!

Dormivo al respir di una quercia

e mi han svegliato due labbra baciandomi...

Mi guardo intorno

e non vedo nessuno

ma un profumo era lì

di chi passando da me mi ha svegliato così!

Quel bacio nel bosco

È troppo vero, un sogno non è!

Quelle labbra disegnano

il suo viso dentro di me

potrei dipingere lei che non conosco...

Gli occhi di lei, io li sento su me

nell'aria, dai nidi sui rami

nell'acqua d'argento di un rio!

Daba daba da

daba daba da

daba daba da!

LЁ¤ nel bosco voglio vivere

per sognare ancora lei!

Ma di lei mai più mi sognai

fino a che l'inverno arrivò

il freddo un dì mi svegliò

lei mi guardava!

Neve, neve, neve!

Nevicava, la baciavo...

Suoni di campane

e all'altare la portavo...

Da, daba daba daba daba da

daba daba daba daba da!

Это почти сказка -

Эта история, случившаяся с ней.

Я спал, отдыхая под дубом

И меня разбудили губы, целующие меня.

Оглядываюсь вокруг

И не вижу никого

Но там был запах

Той, что ушла от меня, разбудив меня так.

Тот поцелуй в лесу

Слишком реален - это не сон.

Эти губы рисуют

Её лицо в моей душе.

Я мог бы нарисовать ту, которую не знаю

Её глаза - я их чувствую перед собой:

В воздухе, среди гнёзд на ветвях

В серебристой воде ручья.

Даба даба !

Даба даба !

Даба даба !

Хочу жить там, в лесу

Чтобы снова увидеть её во сне !

Но больше она мне не приснится

До прихода зимы.

Лишь от холода я просыпаюсь

Она смотрела на меня.

Снег ! Снег ! Снег !

Снег падал и целовал её

Звон колоколов

К алтарю её вёл...

О-о-о

Да даба даба даба даба да

Даба даба даба даба да

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги