Текст песен
и переводы
Storm warning
0
0

Storm warning

Хантер Хейз

Альбом: Hunter Hayes
0
Текст Storm warning
Перевод Storm warning

She rolled in from the west

In a summer sun dress

Hotter than the heat in July

With her wind blown hair

It just wasn't fair

The way she was blowin' my mind

Have you ever noticed

Every hurricane gets its name from a girl like this

She's a cat. five kind

Keeps you up at night

Hangin' on to the edge of a kiss

She's a beautiful mess

The kind you love to love

But what happens next

I got a feeling when the sun comes up

I'm gonna wish I had a storm warning

I'm gonna wish I had a sign

I'm gonna wish I had a little heads up

Little lee-way, little more time

Some kind of radar system

Locked in on love

I got a feeling by the time the night finds the morning

I'm gonna wish I had a storm warning

I'm gonna wish I had a storm warning

Ain't it funny how it feels

When you're burning your wheels

Somewhere between goin' and gone

You get so lost that you can't turn it off

You give in and you just turn it on

She's a heart full of rain

Red lips like a flame

She's the girl from your favorite song

What a beautiful mess

One part angel, one part perfect, one part brick

The kind of flood you'll never forget

I'm gonna wish I had a storm warning

I'm gonna wish I had a sign

I'm gonna wish I had a little heads up

Little lee-way, little more time

Some kind of radar system

Locked in on love

I got a feeling by the time the night finds the morning

I'm gonna wish I had a storm warning

Ooo, Yeah

I'm gonna wish I had a storm warning

I'm gonna wish I had a sign

I'm gonna wish I had a little heads up

Little lee-way, little more time

Some kind of radar system

Locked in on love!

I'm gonna wish I had a storm warning

I'm gonna wish I had a sign

I'm gonna wish I had a little heads up

Little lee-way, little more time

Some kind of radar system

Locked in on love

I got a feeling by the time the night finds the morning

I'm gonna wish I had a storm warning

I'm gonna wish I had a storm warning

I'm gonna wish I had a sign

I'm gonna wish I had a sign

Or a storm warning

Она прибыла с Запада

В летнем сарафане

Она жарче июльского пекла

С волосами, развивающимися по ветру.

Просто нечетно было то

Как она меня ошеломила.

Замечал ли ты когда-либо, что

Страшнейшие ураганы называют в честь таких девушек?

Она ураган пятой категории.

Ты не спишь по ночам, думая о ней

Вспоминаешь каждый ее поцелуй.

Она — лучшая из неприятностей1.

Та, которую нравиться любить

Но что же дальше?

А когда взойдёт солнце, я чувствую, что

Я жалею, что не получил штормового предупреждения

Жалею, что мне не подали знака

Жалею, что меня не предостерегли

Что мне негде было укрыться, что мне не дали отсрочки

Что у меня нет встроенного радара

Настроенного на любовь.

Я чувтвую, что когда ночь сменится утром

Я пожалею, что не получил штормового предупреждения.

Я пожалею, что не получил штормового предупреждения.

И совсем не забавны чувства, которые ты испытываешь

Когда мчишься вперёд

Когда ты между настоящим и прошлым

Ты потерян, ты не можешь ничего с этим поделать.

Ты сдался и полностью отдался этому

Её сердце пропитанно дождём.

Губы её горячи, как огонь

Она девушка из твоей любимой песни

Она — самая лучшая из неприятностей

Отчасти ангел, отчасти совершенство, отчасти камень.

Она незабываема.

Я жалею, что не получил штормового предупреждения

Жалею, что мне не подали знака

Жалею, что меня не предостерегли

Что мне негде было укрыться, что мне не дали отсрочки

Что у меня нет встроенного радара

Настроенного на любовь.

Я чувтвую, что когда ночь сменится утром

Я пожалею, что не получил штормового предупреждения

Я пожалею, что не получил штормового предупреждения

О, да

Я жалею, что не получил штормового предупреждения

Жалею, что мне не подали знака

Жалею, что меня не предостерегли

Что мне негде было укрыться, что мне не дали отсрочки

Что у меня нет встроенного радара

Настроенного на любовь.

Я пожалею, что не получил штормового предупреждения

Жалею, что мне не подали знака

Жалею, что меня не предостерегли

Что мне негде было укрыться, что мне не дали отсрочки

Что у меня нет встроенного радара

Настроенного на любовь.

Я чувтвую, что когда ночь сменится утром

Я пожалею, что не получил штормового предупреждения

Я пожалею, что не получил штормового предупреждения

Жалею, что мне не подали знака

Жалею, что мне не подали знака

Или не послали штормовое предупреждение.

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги