Dô er sich wolte übr uns erbarmen
hie leit er den grimmen tôt
er vil rîche übr uns vil armen
daz wir komen ûz der nôt.
daz in dô des niht verdrôz
dâst ein wunder alze grôz
aller wunder übergnoz.
Hinnen vuor der sun ze helle
von dem grabe da'r inne lac.
des was ie der vater geselle
und der geist, den nieman mac
sunder scheiden, êst al ein
sleht und ebener danne ein zein
als er Abrahâme erschein.
Halleluja!
Do er den tiefel dô geschande
daz nie keiser baz gestreit
dô vuor er her wider ze lande.
dô huob sich der juden leit:
Halleluja!
Желая сжалиться над нами
Принял он жестокую смерть
Он, великий, ради нас убогих
Дабы нас спасти.
И то, что он от неё не уклонился
Есть чрезмерно великое чудо
Более всех других чудес.
Оттоле Сын сошёл в ад
Из гроба, в котором покоился.
Дабы когда-либо воссоединиться с Отцом своим
А также с Духом, которого никто не может
Отделить: они едины
Прямее и глаже, нежели древко стрелы
Таковым явился он Аврааму.
Аллилуйя!
Поправ дьявола так
Как ни один император не попрал врагов своих
Вернулся он обратно на эту землю
И начались страдания иудеев.
Аллилуйя!