End of the night
0
0

End of the night

Doors, the

Альбом: The doors
1
Текст End of the night
Перевод End of the night

Take the highway to the end of the night

End of the night, end of the night..

Take a journey to the bright midnight

End of the night, end of the night.

Realms of bliss, realms of light

Some are born to sweet delight

Some are born to sweet delight

Some are born to the endless night.

End of the night, end of the night

End of the night, end of the night.

Realms of bliss, realms of light

Some are born to sweet delight

Some are born to sweet delight

Some are born to the endless night

End of the night, end of the night

End of the night, end of the night..

Проедемся по шоссе под конец ночи

Под конец ночи, под конец ночи..

Отправимся в путешествие в ясную полночь

Под конец ночи, под конец ночи..

В объятиях блаженства, в объятиях света

Некоторые рождены для того, чтобы ими восхищались,1

Некоторые рождены для того, чтобы ими восхищались

Некоторые рождены в бесконечной ночи.

Под конец ночи, под конец ночи

Под конец ночи, под конец ночи.

В объятиях блаженства, в объятиях света..

Некоторые рождены для того, чтобы ими восхищались

Некоторые рождены для того, чтобы ими восхищались

Некоторые рождены в бесконечной ночи.

Под конец ночи, под конец ночи

Под конец ночи, под конец ночи..

Отзывы к песне
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги